He tenido que hacer mil combinaciones para tener libre la tarde del jueves.
我不得不作出种种安排以便四下午有空。
jueves
Es helper cop yrightHe tenido que hacer mil combinaciones para tener libre la tarde del jueves.
我不得不作出种种安排以便四下午有空。
Los días jueves y viernes se dedicarán a una serie sesiones a nivel ministerial.
四五的会议将为部长级会议。
La Subcomisión reanudará el examen del tema el jueves 2 de marzo, a fin de aprobar el informe del Grupo de Trabajo sobre desechos espaciales.
小组委员会将于3月2日四继续审议这一项目,以便过空间碎片问题工作组的报告。
La Secretaría dedicará el jueves 14 de julio a la preparación del proyecto de informe, que habrá de presentarse a la Comisión el viernes 15 de julio.
14日四供秘书处编写报告草稿,于7月15日五提交委员会过。
La Comisión decide cancelar la sesión prevista para el jueves 3 de noviembre y comenzar el examen del tema 31 del programa el lunes 7 de noviembre.
委员会决定取消原定于11月3日四举行的会议,将于11月7日一开始审议议程项目31。
Se recuerda a la Comisión que el plazo para la presentación de proyectos de propuesta en relación con el tema 68 del programa vence el jueves 20 de octubre a las 13.00 horas.
主席提醒委员会,提交项目68下的提案草案的截至时间是10月20日四下午1时。
Más bien, esperaré hasta el miércoles 2 de marzo para pedirles que me comuniquen los resultados de las deliberaciones de los grupos, y el jueves 3 de marzo informaré al Plenario al respecto.
我要到3月2日才会向他们了解各集团讨论的结果,并于3月3日四向全体会议提出报告。
La Subcomisión reanudará el examen del tema el jueves 2 de marzo, a fin de aprobar el informe del Grupo de Trabajo sobre la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.
小组委员会将于3月2日四继续审议这一项目,以便过在外层空间使用核动力源问题工作组的报告。
A fin de facilitar la tarea, utilizan vehículos con los que hacen recorridos diarios según el siguiente calendario: los lunes, el norte; los martes, el sur; los miércoles, el este; y los jueves, el oeste.
为便利工作,他们每天出动车辆根据日程收税:一,北区;二,南区;,东区;四,西区。
En relación con el punto 6 del orden del día, la sesión plenaria del día jueves 28 de abril estuvo dedicada al tema “Mecanismos para fortalecer la coordinación política entre las Zonas Libres de Armas Nucleares”.
关于议程项目6,4月28日四的全体会议重点审议了“无核武器区之间加强政治协调的机制”的专题。
El pasado jueves, el Presidente de la Comisión de la Unión Africana, Presidente Konaré, expresó su más firme apoyo y compromiso con los principios y objetivos de la Convención sobre las armas químicas, así como su deseo de trabajar conjuntamente con la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas a fin de lograr ese objetivo.
上四,非洲联盟委员会主席科纳雷总统对《化学武器公约》的原则目标表示最坚决的支持承诺,并表示他希望同禁止化学武器组织一起努力,实现这一目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。