En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.
在阶级社会中各种思想都带有阶级烙印.
estigma; sello
En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.
在阶级社会中各种思想都带有阶级烙印.
Cada palabra del documento lleva la impronta de cada uno de los Estados Miembros.
文件每个字都有每个会员国烙印。
La comunidad internacional y los Estados Miembros tienen la obligación de ocuparse de ese problema y de establecer mecanismos para proteger a las víctimas y a sus hijos, que también son estigmatizados porque son ilegítimos.
国际社会和会员国有义务解决题,建立保护受害者及其子女机制,些子女因非婚生也会打上耻辱烙印。
Los miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe nos sentimos sumamente entristecidos por el fallecimiento de uno de los grandes líderes morales de nuestro tiempo, quien ha dejado una huella indeleble en la historia humana.
拉丁美洲和加比集团成员国对当代位伟大道德领袖逝世深感悲伤,他在人类历史上留下了不可烙印。
La Sra. Johnson previno contra la vaguedad de esa expresión porque hacía menos viable la aplicación de medidas concretas detalladas a los sistemas de defensa antimisiles y afianzaba en el programa de la OTAN el interés estadounidense de dominar el espacio.
Johnson警告不要把术语弄得模糊不清,因为会使得不那么容易对导弹防御规定详细具体措施,并使得北约议程深深地留下美国关注空间优势烙印。
Es el lugar donde se inventó la escritura, donde se redactaron las primeras leyes y donde el espíritu y la voluntad del ser humano crearon grandes civilizaciones, cuya influencia se propagó por todo el mundo y dejó su propia huella inconfundible en la historia de la humanidad.
正是在个地方发明了文字,起草了第个立法,人类精神和意志建立了伟大文明,其影响传遍全世界,在人类历史上留下了显著烙印。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。