La violencia es el cáncer de nuestra sociedad.
暴力是社会癌症。
La violencia es el cáncer de nuestra sociedad.
暴力是社会癌症。
La sociología analiza las diferentes formas de organización social.
社会学研究社会不同形态。
Una adecuada economía y una adecuada política contribuye a la estabilidad social.
适当经济和政治有助于社会稳。
Es necesario el apoyo de la comunidad internacional.
那里非常需要际社会援助。
Todo gobierno obra al dictado de los intereses de determinadas clases sociales.
任何政府都是按社会阶级利益办事。
El tribunal también contó con la amplia participación de la sociedad civil española.
该法庭还有西班牙民间社会大量参与。
Sabemos que podemos contar con la ayuda de la comunidad internacional.
我们知道,我们将够依赖际社会援助。
A nuestro juicio, esos esfuerzos merecen el apoyo ilimitado de la comunidad internacional.
我们认为,这些努力值得际社会慷慨支助。
La declaración refleja la posición de los Estados Unidos, no la de la comunidad internacional.
该发言反映美场,不是际社会场。
Sin ella, el apoyo de la comunidad internacional no dará los resultados deseados.
没有良政,际社会支助便不实现预期结果。
Todos los componentes de la comunidad internacional han dado pruebas de generosidad.
际社会所有组成部分都表现出了慷慨。
Las actividades de reintegración se seguirán financiando con cargo a contribuciones voluntarias.
重新融入社会活动也需要继续由自愿捐款资助。
Ello tiene consecuencias duraderas sobre las personas y desgarra el tejido mismo de la sociedad.
这对个人会产生持久影响并破坏社会结构。
La reducción de la pobreza es un objetivo compartido por toda la comunidad internacional.
E.1. 减贫是际社会项共同目标。
Al mismo tiempo, otros miembros de la comunidad internacional adoptaron medidas nacionales.
际社会其他成员也同时在本采取了些措施。
La lucha de Vieques sigue mereciendo la amplia solidaridad internacional.
别克斯斗争会继续得到际社会广泛支持。
No obstante, sin el apoyo inquebrantable de la comunidad internacional, será difícil alcanzar la paz.
然而,没有际社会稳固支持,和平就难以实现。
Por ello, es necesario que la comunidad internacional les proporcione asistencia.
际社会援助对这些发展中家而言是必要。
La juventud es la fuerza más activa y vital de la sociedad.
青年是社会中最积极最有生气力量.
También se ha incrementado la colaboración en los ámbitos económico y social.
政治和社会领域合作也加强了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。