Debemos llevar a la práctica esos elevados ideales.
让我们实这些崇高原则。
poner en práctica; llevar a efecto
西 语 助 手 版 权 所 有Debemos llevar a la práctica esos elevados ideales.
让我们实这些崇高原则。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项决定迄今尚未实。
No se ha cumplido plenamente ninguna de las ocho normas.
八标准至今没有全部实的。
En la esfera de los derechos sociales y económicos, el progreso sigue siendo lento.
实社会和经济权利的进展仍然缓慢。
En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.
首先,我们必须实已商定的内容。
La responsabilidad de la ejecución de las actividades recae en cada una de esas entidades.
实这些活动的责任属于各实体自己。
Las promesas de contribución que se han hecho en estos ámbitos deben concretarse.
在这些领已经作出的承诺需要实。
Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.
已根据原始协议全面实了薪资公正。
El ACNUR está adoptando las medidas adecuadas para aplicar esta recomendación.
难民署目前正在采取适当措施实这项建议。
El ACNUR está adoptando medidas para finalizar la aplicación de esta recomendación.
难民署正在采取措施实这项建议。
El ACNUR está adoptando las medidas necesarias para aplicar la recomendación.
难民署目前正在采取必要步骤实该建议。
(f) Una estructura institucional que garantice todo lo anterior.
适当的组织架构以确保上述各项得以实。
Se debía prestar atención especial a promover la aplicación de las recomendaciones de esos órganos.
应特别注意推动实约机关提出的建议。
Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.
我们希望适当实商定的各项承诺和义务。
Esperamos que estas decisiones se apliquen de manera completa y abierta.
我们期盼这项决定得到完全彻底的实。
El objetivo general es polifacético y se tratará de alcanzar de diversas maneras.
总目标具有多个方面,将以若干方式实。
Ello conduciría a la plena aplicación de todos los requisitos de la hoja de ruta.
这样会导致充分实路线图的所有要求。
La CESPAO aplica las recomendaciones formuladas en esas reuniones.
会上提出的建议已经在西亚经社会得到实。
Posteriormente se pide a los gobiernos que informen sobre la aplicación de esas recomendaciones.
各国政府随后也应就建议的实情况提出报告。
Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.
各国正在积极地努力实《议定书》的规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。