Je suis persuadé que nous y arriverons.
我坚信我们将奋起迎接挑战。
arriver à: atteindre, accéder, toucher, gagner, parvenir, joindre, aboutir,
Je suis persuadé que nous y arriverons.
我坚信我们将奋起迎接挑战。
Personne ne souhaite qu'on en arrive là.
谁也不希望这种情况发生。
J'espère que nous arriverons tous aux mêmes conclusions.
我希望我们能够在这个基础上得出共同的结论。
Nous notons que ce document arrive à son heure.
我们注意该文件非常及时。
Personne ne souhaite que l'on en arrive là.
任何人都不希望发生这种情况。
Contrairement aux résolutions et initiatives, les ressources arrivent lentement.
与决议和倡议适成对照的是,资源流动速度缓慢。
Aussi ne ménagerons-nous aucun effort pour y arriver.
因此,我们将不遗余力地协助现这一
标。
Tout ce qui arrive dans ce monde a un prix.
在这个世界上,任何事情都是有代价的。
Dans certains camps, les déplacés arrivent par dizaines de milliers.
有些营地新涌入了成千上万的流离失所者。
C'est un travail impressionnant, qui arrive à point nommé.
这是一项及时和令人印象深刻的工作。
Nous avons la détermination et le savoir nécessaires pour y arriver.
我们有这样做的意愿和知识。
Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.
非洲发展新伙伴关系就是一项大胆和及时的主动行动。
Là aussi, il était temps qu'on arrivât à la paix.
那里早就应该恢复和平了。
Jusque-là, pour nous tous, cela n'arrivait qu'aux autres.
在此之前,对我们大家来说这还是发生在别人身上的事。
Nous reconnaissons que cela n'arrivera pas du jour au lendemain.
我们认识这种情况不会一蹴而就。
La petite fille est décédée avant d'arriver à l'hôpital.
B'Tselem说,这名女童在医院前就死去。
Les pays en développement ont attendu assez longtemps que cela arrive.
为了这一刻的来临,发展中国家等待过久。
Sur cette question, nous ne céderons pas, quoi qu'il arrive.
关于这项问题,不论后果为何,我们都不会作出让步。
Seules une approche et une stratégie globales permettront d'y arriver.
只有全方位战略和方针才能这一
的。
Des milliers de chômeurs sont en train d'arriver dans la région.
数以千计的失业的人涌进这些地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。