有奖纠错
| 划词

Cuando entró,nos gritaba con un regocijo .

当他进门时候地朝我们喊着。

评价该例句:好评差评指正

El café desvela mucho.

咖啡使人无睡意。

评价该例句:好评差评指正

El motorismo es apasionante.

摩托车赛很让人

评价该例句:好评差评指正

La OSCE considera extremadamente importantes sus vínculos con las Naciones Unidas, y realmente me fascina poder reunirme hoy con el Consejo.

欧洲安全与合作组织非常重视其与联合国联系,我今天能够参加安理会真感到很

评价该例句:好评差评指正

Se sigue utilizando a la República Democrática Popular Lao como importante punto de tránsito para los traficantes de estimulantes de tipo anfetamínico.

国家依然被用作走私安非他明类转站。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, otros sectores presentan tendencias preocupantes, en particular la producción ilícita de opio y estimulantes de tipo anfetamínico, que vuelven a aumentar.

相反,在其他方面却出现了令人担忧态势,特别是非法鸦片和安他非明类剂产量再次攀升。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros del Grupo de Trabajo manifestaron un entusiasmo considerable, y se espera que todas las organizaciones de las Naciones Unidas adopten las directrices.

机构间采购工作组各成员感到相当,希望这些守则将为所有联合国组织采用。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Henouda (Argelia) dice que, según datos recientes, el consumo ilegal de drogas ilícitas y otros estimulantes de tipo anfetamínico está aumentando constantemente en todo el mundo.

Henouda女士(阿尔及利亚)说,最近数据表明,非法药物和其他安非他明类滥用仍然在全球稳

评价该例句:好评差评指正

Si bien el hecho de que desde hace dos años el Chad se haya incorporado al pequeño círculo de países exportadores de petróleo causó cierta euforia en mi país, no ha atraído los recursos financieros previstos.

乍得两年前进入石油输出国小圈子,虽然在我国引起了一阵,但并没有带来预期财政资源。

评价该例句:好评差评指正

Expertos gubernamentales prepararon un proyecto final de la convención internacional contra el dopaje en todas las actividades deportivas, después de que el Director General de la UNESCO convocara tres reuniones especiales de expertos y tres períodos de sesiones de una reunión intergubernamental.

在教科文组织总干事召开了三次专家特设会议以及三届政府间会议后,政府专家编写了《反对体育运动滥用剂国际公约》最后草案。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, la verdadera virtud será la que se construya en la propia gente, en la honrada ocupación de sus días, en la administración de sus bienes, en el respeto hacia los demás, en la hermosa e inspiradora aventura de la vida.

因此,真正美德靠人们自己修炼,通过诚实地度过每一天、行善、尊敬他人、对生活美好、令人追求修炼。

评价该例句:好评差评指正

Sin lugar a dudas, las propuestas dirigidas a reformar el Consejo de Seguridad han suscitado gran entusiasmo entre los Estados Miembros y la opinión pública en general, y se cae en la gran tentación de convertir esa cuestión en la máxima prioridad de nuestro programa.

安全理事会改革提案令会员国和公众感到非常,把这个问题作为我们首议题诱惑很大。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la efervescencia inicial dio paso al resentimiento y al pesar al anular nuestros anfitriones las decisiones adoptadas por mayoría en sesión plenaria por el Congreso y los actos de violencia cometidos por los representantes marroquíes y palestinos contra los representantes israelíes quedaron sin castigo.

但是,最初很快转为苦涩和遗憾,因为我们主办方推翻了大会全会大多数人做出决定,而且,摩洛哥代表和巴勒斯坦代表针对以色列代表采取暴力行为没有受到惩处。

评价该例句:好评差评指正

La República de Corea espera que la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y la comunidad internacional presten más atención al tráfico y el uso indebido de estimulantes de tipo anfetamínico y sus precursores y a la proliferación de enfermedades transmitidas por la sangre.

大韩民国希望联合国毒品和犯罪问题办事处和国际社会更加关注安非他明类剂及其先质贩卖和滥用,更加重视血液传染病扩散问题。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos exhortan a los Estados Miembros a que apoyen unilateral y multilateralmente actividades similares y esperan además poder cooperar bilateralmente con otros países que producen precursores y los medicamentos que los contienen, a fin de disminuir el desvío de esos productos a la producción de estimulantes de tipo anfetamínico.

美国不但鼓励会员国在双边和多边基础上支持类似努力,而且期望与生产化学先质以及含有化学先质药物国家进行双边合作,共同减少将此类物质转用于安非他明类生产。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cortapisa, cortaplumas, cortapuros, cortar, cortar en cuadritos, cortar en pedazos, cortarraíces, cortarse, cortaúñas, cortaviento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

公牛历险记(精选片段)

¿Emocionado? ¿Alguna vez me has visto emocionado?

兴奋?你有看到我兴奋过吗?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En otras palabras, comer mucha azúcar seguirá siendo recompensado.

换句话说,摄取大量糖分会持续使犒赏系统兴奋

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Muchos y con mucha frecuencia, producen una actividad frenetica.

太多,太频繁,就可能会过度兴奋

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移城堡

Gracias.Hacía siglos que no me divertía tanto.

没这么兴奋了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La dopamina es el neurotransmisor del placer y la recompensa.

多巴胺传递兴奋及开心的信息。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¡Ese es justamente el problema! —exclamó entusiasmado—.

兴奋起来,“问题就在这里!

评价该例句:好评差评指正
了我的奶酪

El simple hecho de mirar hacia delante ya resultaba estimulante.

只要朝前看,他就会因为有所期待而兴奋起来。

评价该例句:好评差评指正
了我的奶酪

Entró en el depósito de Queso sintiéndose muy animado.

他怀着兴奋地心情走进去。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Me serví un whisky. Estaba demasiado excitada.

我给自己倒了杯威士忌。我太兴奋了。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

A Peppa y a George les hace mucha ilusión dormir en la habitación de Cloe.

佩奇和乔治睡在克洛伊的房间里感觉兴奋

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Los niños, muy ilusionados, les escriben una carta en la que piden sus deseos.

非常兴奋,给他写了一封信许愿。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Entonces tú ves a un niño que ve una abeja volar y se emociona.

所以你能看到,一个看到蜜蜂飞舞时会兴奋

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Esta hiperexcitación al peligro potencial se conoce como la respuesta de lucha o huida.

这种对潜在危险的强烈兴奋被称为战斗或逃跑反应。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En el cuerpo humano, la cafeína actúa como estimulante del sistema nervioso central.

在人体内,咖啡因是一种中枢神经兴奋剂。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Las terribles emociones de las cuatro últimas semanas empezaban a producir su efecto.

过去的这四个星期之中极度的兴奋开始产生效果了。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Hoy, Peppa y George están muy nerviosos porque se van de vacaciones.

今天,佩奇和乔治兴奋,因为他要去度假了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Conforme se acercan las 12 se respira cierta emoción.

随着12点的临近,空气中弥漫起某种兴奋的气氛。

评价该例句:好评差评指正
《纸钞屋》告别典礼

No sé si estoy cachondo o nervioso, una de las dos.

我不知道我现在是兴奋还是紧张了,反正是两者之一。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Era tanta su embriaguez en el volante que cuanto más andaba menos cansado se sentía.

他在方向盘前是如此陶醉,以至于越开越兴奋

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Desmedidamente alegre, apoyé la mejilla contra la arena tibia y me puse a esperar.

兴奋得不知所以,把脸贴在沙上,等候着。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cortesanazo, cortesanesco, cortesanía, cortesano, cortesía, cortésmente, córtez, corteza, cortezudo, corticado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接