有奖纠错
| 划词

Las mujeres no están sujetas a ese requisito.

妇女不受此项约束。

评价该例句:好评差评指正

Y todo ello, sin exigir vergonzosas condicionalidades.

所有这一切都是在没有可耻附加条件情况下进行

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Palau facilitará la documentación solicitada.

帕劳政府将提供所文件。

评价该例句:好评差评指正

Anteriormente esos servicios se solicitaban cumplimentando formularios impresos.

这些服务以前是通过填表

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General presentará el informe solicitado.

秘书长将提交所报告。

评价该例句:好评差评指正

Estamos exigiendo que se enmiende un error histórico.

是纠正一种历史不公。

评价该例句:好评差评指正

La formulación del apartado b) no llega al nivel necesario.

项草案措词没有达到标准。

评价该例句:好评差评指正

O bien otra posibilidad “cuando las normas de derecho aplicables lo requieran”.

或“如有关法律规则所”。

评价该例句:好评差评指正

Reclaman, sí, equidad en las reglas del juego.

是更公平竞争环境。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe constituye la respuesta a esas solicitudes.

然后,本报告提出对上述回应。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Palau facilitará al Comité contra el Terrorismo los documentos solicitados.

帕劳政府将向反恐委员会提供所文件。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro compromiso tiene que estar a la altura de nuestras grandes necesidades.

诺必须达到我最大需力度。

评价该例句:好评差评指正

La humanidad de este siglo XXI lo necesita y lo reclama.

这正是人类在21世纪所需东西。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la Secretaría no ha realizado el examen fundamental solicitado por la Asamblea General.

但是,秘书处尚未进行大会所基本审查。

评价该例句:好评差评指正

La paz sostenible requiere algo más que simplemente un restablecimiento de la seguridad.

可持续和平所不仅仅是恢复安全。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados deben establecer plazos precisos para la presentación de reclamaciones de restitución.

9 各国应明确规定提出归还时间限制。

评价该例句:好评差评指正

La Presidenta dice que se hará la corrección solicitada en la versión en español.

主席说,将在西班牙文本中作出所修改。

评价该例句:好评差评指正

Siria facilitó las respuestas a la Comisión oportunamente.

叙利亚当时向委员会提出了它所答复。

评价该例句:好评差评指正

Lo que propongo en este informe es factible y está a nuestro alcance.

我在这里所是可行,并非无法做到。

评价该例句:好评差评指正

Lograron reducciones anticipadas por debajo del 30% del nivel estipulado por el Fondo Multilateral.

这些国家提前实现了甲基溴减少目标,共超出多边基金所数量%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


适龄, 适配器, 适时, 适时播种, 适时的, 适时地, 适宜, 适宜的, 适意, 适应,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Lucía实用西语课堂

La habitación estaba tal y como la pedí, muchas gracias.

房间和我一样,谢谢。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Por lo de siempre, porque me lo habéis pedido vosotros.

原因很简单,因为这你们

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Línea cuadrada. Como lo pidió, caballero.

平整线条。正如您,先生。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Supongo que necesitas descansar y, bueno, fue un encargo de don Benjamín, pero ya se van.

我想你现在要休息一下 这本杰明先生先生, 但狗要走了。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Cuando viniste a pedirme la prueba, ¿ya sabías que yo lo sabía?

当你试镜时候,你就知道我知道了?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Juegas en la mejor liga del mundo, y el nivel de exigencia es el máximo.

你在全世界最好队伍里打球,对自己

评价该例句:好评差评指正
约-El niño

Siempre ha sido muy estricto con todo esto.

他们对食物很苛刻。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Y pensar que fui yo el que pedíque te vinieras conmigo?

想到你跟我来?

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Grau se plegó a las exigencias de su esposa.

葛劳还接受了妻子

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

De no ser por eso todo el mundo hubiera querido que continuara hasta el fin.

要不然人人都会比赛到底

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Debo confesar que me sorprendió tu pregunta, pues no la esperaba de ti.

我得承认,你所提出很使我诧异,我没有料到提出这个竟会你。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Y en este caso, los requisitos eran mínimos.

在这种情况下,最低

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

El león joven hizo lo que le pidió el león viejo.

小狮子按照老狮子做了。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

El señor Molíns es un cliente muy exigente.

莫林斯先生一位特别客人。

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

Sabemos que no están aquí por gusto.

我们知道您不主动来这里

评价该例句:好评差评指正
小王子

Tartamudeaba un poco y parecía vejado, pues el rey daba gran importancia a que su autoridad fuese respetada.

他嘟嘟囔囔,显出有点恼怒。因为国王所主要保持他威严受到尊敬。

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选片段)

Tenemos 24 horas para ponerte en forma para El Primero.

们还有24小时来训练你达到大师

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Seguir el plan conforme a los deseos de Evans.

我去完成,照伊文斯去完成。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

–Ayúdame a guardar las películas –pide Aldrin a su compañero mientras se acerca al módulo.

“帮我保管好胶片。”奥尔德林一边靠近登月舱,一边同伴。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Comprendo una vez más que el arte moderno exige el bálsamo de la risa, el scherzo.

我再一次领会到现代艺术调剂,有些玩笑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


适值, 适中, 适中的, , 恃才傲物, 恃强凌弱, , 室内, 室内陈设, 室内的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接