有奖纠错
| 划词

No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.

莱德还是没有回应。

评价该例句:好评差评指正

Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.

莱德和普里什蒂纳之间有着讨论的专

评价该例句:好评差评指正

Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.

莱德鼓励塞尔维亚人这样做。

评价该例句:好评差评指正

Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.

莱德始终成为科索沃进程的充分参与者。

评价该例句:好评差评指正

Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).

继续与莱德直接对话(优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.

他们呼吁普里什蒂纳和莱德恢复建设性的对话。

评价该例句:好评差评指正

Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.

莱德应该不久这方面发出一个明确信号。

评价该例句:好评差评指正

El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.

普里什蒂纳和莱德之间的对话也有了一些改善。

评价该例句:好评差评指正

Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.

普里什蒂纳和莱德所有政治和技术层次加紧接触。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.

不幸的是,今天会议的一些与会者主要向莱德提出批评。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.

这方面,莱德和普里什蒂纳之间的直接接触,是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.

与此同时,莱德也必推动进展发展的过程中作出相应的努力。

评价该例句:好评差评指正

Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.

普里什蒂纳和莱德和平与建设性地共处和互动中具有共同的利益。

评价该例句:好评差评指正

Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.

这方面,正如我们多次敦促的那样,莱德发出明确和积极的信号。

评价该例句:好评差评指正

La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.

莱德和普里什蒂纳之间就实际问恢复对话,为今后指明了发展前景。

评价该例句:好评差评指正

También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.

我们欢迎莱德和普里什蒂纳之间建立了关于具体问的直接对话。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, el Primer Ministro de Grecia visitó la región, incluidos Belgrado y Pristina, en fecha reciente.

这方面,希腊总理最近走访了该地区,包括莱德和普里什蒂纳。

评价该例句:好评差评指正

Francia también entiende el valor de las alentadoras señales procedentes de Belgrado, y se alegra por ello.

此外,从莱德传来了令人鼓舞的迹象,法国赞赏这些迹象的价值,欢迎这些迹象。

评价该例句:好评差评指正

A ello también contribuyeron los llamamientos a la calma que hizo el Gobierno de Belgrado después de esa acusación.

莱德政府起诉之后呼吁保持平静,这也有所助益。

评价该例句:好评差评指正

Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.

联络小组必向普里什蒂纳和莱德的政府机构发出强化的信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


为…在洗礼时取名, 为…作广告, 为…做注释, 为报纸撰稿, 为此, 为非作歹, 为富不仁, 为共产主义而奋斗, 为国牺牲, 为国增光,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish with Vicente - PODCAST

Si ahora vivimos en Málaga. Vivimos un poco en Belgrado, un poco aquí.

- 是的,我们现在住在马拉加。我们住在的一点点,这里的一点点。

评价该例句:好评差评指正
siele题套题2

En marzo repartimos en las calles de Belgrado panfletos de estas mujeres a las que admiramos.

三月份,我们在的街道上分发了关于这些我们钦佩的女性的小册子。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年5月合集

El hecho se da apenas un día después de una masacre similar en una escuela de la capital, Belgrado.

该事件发生在首都的一所学校发生类似大屠杀的一天后。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


为人, 为人民服务, 为人民所爱戴, 为人师表, 为人所左右, 为人坦率, 为人稳重, 为什么, 为生, 为时过早,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接