有奖纠错
| 划词

Guatemala ha acogido con interés esta propuesta.

危地马拉他们提案。

评价该例句:好评差评指正

El Comité valora la actuación del Estado Parte.

委员会缔约国表现。

评价该例句:好评差评指正

Valoramos los esfuerzos del Secretario General en ese sentido.

我们秘书长作出努力。

评价该例句:好评差评指正

Togo aprecia mucho la solidaridad de que ha hecho gala la comunidad internacional.

多哥非常国际社会表示同情。

评价该例句:好评差评指正

Apreciamos la flexibilidad mostrada por todas las partes.

我们各方显示灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, valora la participación de Malta en los trabajos del Comité.

阿富马耳他参与委员会工作。

评价该例句:好评差评指正

Agradecemos y alentamos una mayor cooperación Sur-Sur.

我们并鼓南南合作。

评价该例句:好评差评指正

Deseo expresar mi profundo agradecimiento a todos los patrocinadores.

我谨向所有提案国表示深切

评价该例句:好评差评指正

Además, damos las gracias a los países que patrocinaron el proyecto de resolución.

我们也提出该决议草案国家。

评价该例句:好评差评指正

Reitero mi aprecio por sus palabras, por sus reflexiones.

我重申我意见和想法。

评价该例句:好评差评指正

La Reunión expresó su agradecimiento a la Oficina por el mantenimiento del sitio web.

会议对事务厅维护网站努力表示

评价该例句:好评差评指正

Cuba reconoce la iniciativa de realizar eventos paralelos sobre temas de desarrollo.

古巴就发展主题同时开展活动举措。

评价该例句:好评差评指正

Los representantes expresaron su reconocimiento por la documentación facilitada por la Secretaría.

各国代表对秘书处提供文件表示

评价该例句:好评差评指正

En particular, reconocemos su iniciativa de acometer el proceso de reforma de las Naciones Unidas.

我们特别他开始联合国改革进程。

评价该例句:好评差评指正

Ante todo, quisiera expresar nuestro agradecimiento por los resultados del documento final.

我首先还要对结果文件结局表示

评价该例句:好评差评指正

Toma nota con reconocimiento de la Declaración anexa a la presente decisión.

地注意到本决定附件所列《宣言》。

评价该例句:好评差评指正

Agradecemos esos esfuerzos, que tienen por objeto promover un consenso sobre un programa de trabajo.

我们为促进达成工作方案共识所作努力。

评价该例句:好评差评指正

También encomio al Secretario General por su informe ejemplar.

我还要秘书长提出令人鼓舞报告。

评价该例句:好评差评指正

Filipinas agradece profundamente la participación activa de los Estados en este debate público.

菲律宾对会员国积极参本次公开辩论深表

评价该例句:好评差评指正

La Reunión expresó su agradecimiento a la UIT por el mantenimiento del tablero web.

会议对国际电联维护网页板努力表示

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


, , 建党, 建都, 建国, 建交, 建军, 建立, 建立关系网, 建立经贸关系,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第二册

Agradezco tus elogios, pero todavía estoy dudando entre la traducción y la dedicación a escribir.

我很感谢赞赏,但是我仍然在翻译和写作之间犹豫。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

El propio gobierno celebró al principio la consagración literaria de su héroe.

一开始政府还颇为赞赏,认为英雄终于奉献出一部文艺作品了。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

El concepto original fue desarrollado en Italia, donde los helados son apreciados y disfrutados de manera especial.

最初概念在意大利开发,那里冰淇淋受到特殊赞赏和享受。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Unwin, su compañero, se sacó la pipa de la boca y emitió sonidos modestos y aprobatorios.

同伴昂温把嘴里咬着烟斗取下来,谦恭发出一些表示赞赏声音。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Lotario alabó su buena determinación y dijo que él, por su parte, ayudaría a levantar tan ilustre edificio.

洛塔里奥安塞尔莫好主意表示赞赏,并说将帮助安塞尔莫建立起这座丰碑。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Es que te daba así como mucho margen y valoraba tu trabajo. La verdad es que le cogí mucho aprecio.

她会尽可能多些利润,也会赞赏工作。事实是,她表达了许多赞赏

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

La llevó con éxito en el torneo de Kenilworth, siendo felicitado calurosamente por la Reina-Virgen en persona.

曾经穿着它在肯尼尔沃斯比武大会上获得过巨大成功,由此而受到沃尔金皇后本人亲自大加赞赏

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

Además valoró las últimas medidas implementadas por el oficialismo tras las PASO.

STEP之后执政党采取最新措施表示赞赏

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其故事

Yo mismo no siento la menor inclinación por ningún trabajo y menos aún por esa clase de trabajos, que enumera.

我本人各种所谓勤劳并没有好感,尤其赞赏那些勤劳更是一点好感也没有。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Eres muy modesto. Todos los profesores elogian tu dedicación a la lectura, incluso, a la escritura, en una y otra lengua.

很谦虚。所有老师都赞赏文学专心致志,甚至也写作赞赏有加,在两种语言上都是。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y, claro, cuando nos sentimos cómodos y apreciados, somos más propensos a gastar en lo que nos sugieren.

当然, 当我感到舒适和受到赞赏时,我更有可能按照建议花钱。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Es verdad que en un tiempo no estuve nada mal, pero ahora no puedo pretender ser nada fuera de lo común.

从前也确有人赞赏过我美貌,现在我可有敢说有什么出众方了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Diego amaba su pintura y era su mayor admirador, pero por el contrario Frida fue la mayor crítica de su marido.

迭戈很喜欢她画,是她最大赞赏者。但是与之相反是,弗里达是她丈夫最大批评者。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Admirables como tema para el observador, excelentes para descorrer el velo de los móviles y de los actos de las personas.

而观察家于这种温柔情话,却是赞赏——因为它于揭示人动机和行为是再好不过东西了。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

A menudo pensamos que la felicidad consiste en obtener algo, pero los estudios muestran que suele surgir al apreciar lo que se tiene.

时常认为,快乐在于得到东西,但是研究表明,当我赞赏所拥有东西时,快乐由此出现。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Apreciar lo que te ofrecen es de ser agradecido, pero no te empapuces ni comas a toda velocidad como una vacaburra mal alimentada.

赞赏别人给提供美食是很领情,但是不要胡吃海塞,也不要吃得太快,就没吃过好东西一样特别没有教养。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Justó muy ruinmente el señor don Fulano, y dio el sayete de armas al truhán, porque le loaba de haber llevado muy buenas lanzas.

某人参与比武极其卑劣,把自己战衣送给了骗子,因为那个骗子赞赏

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Por ejemplo: " Esa secretaria no es ninguna tonta, se hace la mosquita muerta delante del jefe para ganar su aprecio" .

比如:“那个秘书不是傻子,她让死人飞到老板面前, 博取赞赏

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Considerado uno de los personajes de televisión más apreciado, ha sido elegido en varias ocasiones como el comunicador de mayor credibilidad, más conocido y … … .

被认为是最受赞赏电视人物之一,曾多次被选为最可信、最知名且… … 传播者。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Somos, además, una nación respetada y apreciada en el mundo y con una profunda vocación universal, imprescindible para promover nuestra cultura y defender nuestros intereses en un mundo global.

此外,在世界上,我也是一个受到尊重和赞赏国家,我具有深刻共同使命意识,这促进我文化和捍卫我在全球世界中利益至关重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


讲道士, 讲法, 讲稿, 讲和, 讲话, 讲话不清楚, 讲话不清楚的, 讲话放肆的, 讲话含糊不清, 讲话要点,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接