Puso énfasis en los puntos importantes de su discurso.
他对演讲的重点作了强调。
La industria pesada es el sector prioritario en la edificación de ese país.
重工业那个国家的建设重点。
Se tienen en cuenta las prioridades de la mujer.
决议考虑到妇女的优先重点。
El problema de los niños de la calle sigue dando lugar a intensa actividad.
街童题继动的重点。
También se ha creado un grupo de discusión con los usuarios.
还设立了一个用户重点小组。
Tales programas deberían centrarse en la mujer.
这些方案并应以妇女为重点。
Voy a centrarme solamente en algunos de esos aspectos.
我要重点阐述其中的几个题。
Este artículo se concentrará en la mujer beduina.
本条例的重点为贝都因妇女。
Se asignará especial importancia a la difusión de conocimientos y el establecimiento de alianzas.
重点知识分享和伙伴关系。
El proyecto se centrará en la preparación de una metodología integradora de evaluación.
项目以制定综合评估方法为重点。
Hay tres puntos esenciales en el corto y mediano plazo.
和中,有三项工作重点。
Esas auditorías se centrarán en los procedimientos y controles financieros.
将重点审计财务程序和控制措施。
La responsabilidad de los Estados del pabellón debe ser el centro de nuestros esfuerzos.
船旗国的责任应当成为我们努力的重点。
Actualmente las operaciones están pasando del socorro a la recuperación.
目前,工作重点开始从救援走向复苏。
La nueva legislación se centra ahora más en la lucha contra el fraude.
新《国籍法》重点打击欺诈行为。
Hoy la OTAN no se centra más en la disuasión.
今天,北约的重点已不再威慑。
El programa de “Libros para la patria” se centró en la alfabetización de la población.
“向家乡捐书”的重点扫盲。
Esos son los resultados que se pretende conseguir en la esfera prioritaria 2.
这些都通过重点领域2寻求的成果。
La repatriación voluntaria sigue teniendo la máxima prioridad para la Oficina.
自愿遣返仍然办事处重点考虑的题。
Nos centramos en los países pobres con buenas políticas.
我们把重点放有良好政策的贫穷国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fortaleceremos el apoyo a los sectores y grupos prioritarios en materia de empleo.
加强对行业、群体就业支持。
Lo importante a la hora de ahorrar es ser constante.
是要坚持下来。
Se acercan muy igualados a la meta.
两位选手并驾齐驱,快到啦。
Lo que importa es que yo estoy tratando de ayudarlo a usted.
是我帮助您。
Para conseguirlo, Afganistán debe combatir resueltamente el terrorismo e integrarse en la región.
坚决打恐、融入地区是。
Es muy caótica. Laura es muy despistada y caótica.
她很聒噪,做事抓住。
Pero ahora es lo de menos, lo han detenido.
过这是 他被逮捕了。
Pero el foco de este video va a estar puesto en los chilenos.
但本视频将放智利人身上。
Es importante que respetes el orden de la bandera del Orgullo.
是要按照彩虹旗颜色进行排列。
Y aquí el chiste es que se vaya dorando poco a poco.
这里是让辣椒逐渐煎至金黄。
Pero ahora lo único que importa es que todo depende de ti.
但此刻是,接下来都靠你了。
Sino, todo junto, tiene el sonido más fuerte en la sílaba si.
sino,和起来,它si上会发音。
Algunas estaban tachadas y muchas otras resaltadas o con comentarios.
有些被划掉了,还有很多被划了或加了注释。
No como yo que parezco vaca, y encima de todo, vulgar.
像我壮跟头牛一样,是看起来很粗俗。
Entonces, vamos al grano ¿qué podemos hacer cuando estamos aburridos?
那么,来了,感到无聊时我们该做些什么呢?
Otro que podemos destacar es el Mauna Kea, ubicado en Hawái, Estados Unidos.
我们可以介绍另一座火山是位于美国夏威夷冒纳罗亚火山。
Profundizar la reforma en los terrenos prioritarios y perfeccionar rápidamente los mecanismos del mercado.
深化领域改革,加快完善市场机制。
Si no, separado, tiene el sonido más fuerte en la palabra no.
si no, 分开,它no上发音会更。
Pero, para no perdernos en la historia, vamos a centrarnos en una parada clave de este viaje.
但是为了历史中迷失,让我们关注这趟旅程中最关键一站。
Propulsar a fondo la reforma en los ámbitos prioritarios, para activar más el vigor de los agentes del mercado.
(二)深入推进领域改革,更大激发市场主体活力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释