Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.
衣服的钱我还未付。
Daos prisa, que aún hay mucho que hacer.
快一点,我们还有很多事。
En estas condiciones aún podemos hacer algo.
这种情况下我们还是有事可干的。
Ser homosexual aún es delito en algunos países.
同性恋某些国家是犯罪。
No corras, aún no he terminado de decírtelo todo.
别忙,我还没有给你讲完呢。
Es ya mediodía y aún está en la cama.
已经中午了,她还睡觉。
La transacción aún no ha sido concluida.
这笔交易仍然没有完成。
Las causas del accidente aún no están claras.
事故的原因还不清楚。
Las enseñanzas académicas de Platón aún son objeto de estudio.
柏拉图的学术导仍然是研究的主题。
Pasados los años, aún permanecen las cicatrices de aquel fracaso.
好几年过去了,那次失败留下的创伤还没有治好。
A pesar de su avanzada edad aún tiene capacidad de trabajo.
他虽年事已高,但还能工作.
En esa pared aún pueden verse los impactos de las balas.
那堵墙上还留有弹痕.
No sé aún lo que voy a hacer en definitiva.
我还不知道我到底干什么。
La cuestión entera está por tanto aún por resolver.”
因此整个问题仍然有待。”
La Secretaría continuará esforzándose por mejorar más aún sus servicios.
书处将继续不断致力于进一步改善这些设施。
La República de Macedonia seguirá aplicando esa política aún con mayor firmeza.
马其顿共和国将继续作出甚至更大的努力来执行这种政策。
Es incomprensible que su situación aún no se haya resuelto aún.
他们的境况尚未得到是令人难以理的。
Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特说,他仍然认为政府有阻止灾难的工具。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被拘留者每天被绑着长达七八个小时。
Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.
由于还不习惯,我老忘了吃药.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entonces tiene el doble aún de valor sentimental.
所以它对我来说有双重情感价值。
Y, además, supongo que estará aún más fría y aún más refrescante.
而且,我觉得它更凉,更清爽。
Este aerodeslizador es tan útil que decidí construir una casa más grande aún.
这个太好用了 所以我决定建一个更大的房子。
Una mesa muy grande, es una mesa que tiene aún más espacio, aún más amplia.
一张很大的桌子就是指拥有更大空间的桌子,更加宽敞。
Y, bueno, aún tendríamos la televisión para entretenernos.
还有,对了,我们还能看电视消遣。
No necesitas la traducción aún, ¿verdad?
你不是急着歌词翻译吧?
Pero tú tuviste más suerte aún.
但是你更幸运。
Pero no lo sabes todo aún.
可是你还没有全部知道呢。
A pesar de ello, aún era muy admirada por sus portentosas realizaciones.
尽管如此,希腊文明那令人钦佩的成就仍然备受赞誉。
Sólo un cielo plomizo, gris, aún no aclarado por la luminosidad del sol.
天空呈,阳光尚未露面。
Aunque aún no sabe ni es peligroso.
虽然它现在并不知道,也没有危险。
Y el sueño lo es aún más.
睡眠更是如此。
¿Tú qué haces aún con esa ropa?
你怎么还是这身打扮?
¿Es Pedro Páramo aún el dueño, no?
土地的主人是佩德罗·巴拉莫,是不是?”
Mejor aún, piense antes del año 2020.
再或者,请回忆下2020年以前。
Porque aún es el corazón de un niño.
我一直保持小时候的样子啊。
Mercedes aún parece dolida de la anterior jugada.
梅赛德斯似乎还在前一个回合受到的伤害中。
Es aún más sucio que tu pecera.
比你的鱼缸还脏。
Parece más extraño aún que lo de Alexis.
感觉会比Alexis事件更奇怪。
Había escampado, pero aún no salía el sol.
雨停了,可是太阳仍然没有露脸。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释