有奖纠错
| 划词

Las políticas se enfilan hacia las poblaciones más vulnerables, incluyendo la población rural y, dentro de ésta, los pueblos indígenas.

以较脆弱群体,包括农村人口和土著民为对象。

评价该例句:好评差评指正

Nuestras políticas se enfilan hacia las poblaciones más vulnerables, incluyendo la población rural y, dentro de ésta, a los pueblos indígenas.

我们的各项旨在照顾最易者,包括乡村人口和土著人民。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


谐音的, 谐振, , 携带, 携带的, 携带行李, 携眷, 携来, 携手, 携手并进,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Otro que enfila derecho a la sierra.

还有一条是直接通向山区的。

评价该例句:好评差评指正

Un trueno descargó cerca, rugiendo como un dragón enfilando la bocana del puerto, y sentí el suelo temblar bajo mis pies.

一道闪电附近,好像一条火龙,想把这个港口噬了。觉得脚下的地面震动。

评价该例句:好评差评指正

Enfilamos la calle Balmes a paso firme, caminando bajo las copas de los árboles para resguardarnos de la llovizna y quizá de encontrarnos la mirada.

是,们快步往巴尔梅斯街走去,一路走路树下,一来为了避免淋雨,或许也为了偶尔能够眉目传情。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Mas el tiempo se mantenía claro y me dispuse a levantar el mástil y extender la vela, siempre tratando de mantenerme enfilando hacia el norte para evitar la corriente.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鞋跟, 鞋后跟, 鞋击, 鞋匠, 鞋扣, 鞋类, 鞋里, 鞋脸, 鞋面, 鞋商,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接