有奖纠错
| 划词

Desempeña ese papel una actriz imponente.

一个非常漂亮的女演员扮演那个角色。

评价该例句:好评差评指正

Hace un frío imponente .

天气极冷.

评价该例句:好评差评指正

La necesidad que tienen los israelíes de seguridad los ha llevado a instalar, invadiendo territorio palestino ocupado, una barrera, término genérico que abarca una combinación de vallas de rejilla, alambrada de espino, trincheras, artefactos electrónicos, torres de vigilancia y, en algunas zonas, sobre todo alrededor de Jerusalén, un muro altísimo y de aspecto muy imponente.

以色列的安全需要导致他们侵入巴勒斯坦被占领土,设置屏障——这是一个通用词,包含网格、有刺铁丝网、沟壑、电装置、了望塔,在一中,尤其是在耶路撒冷周围还有非常高、看起来让人畏惧的围墙。

评价该例句:好评差评指正

El logro de los objetivos del Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre de Johannesburgo y de los Objetivos de Desarrollo del Milenio en materia de agua y saneamiento en los países en desarrollo plantea retos imponentes, ya que muchos países, especialmente en África, no podrán lograr esos objetivos sin un apoyo financiero adecuado.

实现《约翰内斯堡执行计划》和《千年发展目标》中有关发展中国家水和卫生问题的目标是一个艰巨的挑战,因为许多国家,特别是非洲国家,在没有充分的资金援助之下是无法实现这目标的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


陪伴的, 陪伴者, 陪衬, 陪嫁, 陪审, 陪审团, 陪审员, 陪同, 陪同参观, 陪同人员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

O Uxmal, donde vemos algunas de las edificaciones más imponentes por su tamaño.

或是乌斯马尔遗址,那里的建筑因为规模宏大印象深刻。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Cuanto más hermosos son los dibujos de su piel, más imponente resulta su aspecto.

蛇身上的花纹越美丽,它整体看上去就越可怕。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Durante su recorrido se atraviesan las obras más imponentes de la ingeniería del siglo pasado.

沿途经过一些上世纪最令印象深刻的工程。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Su imponente y recia presencia suscita respeto y lealtad.

它威严的气势和结实的体魄赢得了猴群的尊重和忠诚。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生物档案

Más adelante, cuando crezca, también tendrá esas imponentes astas de tres puntas.

等到它长大后也会有那些壮观的三叉鹿角。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Un exterior imponente y austero que alberga una gran riqueza en su interior.

外表庄严朴素,内部则丰富多彩。

评价该例句:好评差评指正
世界

Hemos recorrido nuestros caminos desde la imponente Sierra Tarahumara hasta las sagradas rutas mayas.

我们一路穿过塔拉乌马拉山区,走到神圣的玛雅文明的路线。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En el año 2013 recibió el Premio Ornato Ciudad de Quito por su imponente arquitectura.

2013年,它因其宏伟的建筑获得基多市奥纳托奖。

评价该例句:好评差评指正
世界

Dominando el horizonte con su imponente presencia, el Volcán Irazú cautiva con su paisaje lunar y sus vistas panorámicas.

伊拉苏火山以雄伟的气势出占据了地平线,其月球般的地貌和全景令着迷。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Abarcaba desde la costa hasta las sierras, con la imponente cordillera de los Andes en el medio.

它从海岸延伸到山区,中间是宏伟的安第斯山脉。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Soldados árabes, imponentes, estoicos bajo turbantes y largas capas, hacían guardia ante la gran verja de hierro.

摩尔士兵在大铁栏杆里面站岗,威严肃穆,身上的长斗篷随风飘

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 和其他魔鬼

Hasta la fachada imponente de piedra labrada y sus portones de maderas enterizas revelaban los estragos del abandono.

连用方石块砌的威严的楼房正面和整体木门也现出一副年久失修的破败模样。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Resalta debido a que se encuentra como un relieve isla, en medio del salar, mostrándose imponente y majestuoso.

它很引注目,因为它就像一个岛型浮雕,就在盐田中央,看起来气势磅礴,雄伟壮观。

评价该例句:好评差评指正
世界

Popular entre andinistas y turistas, todos se acercan a admirar la imponente belleza del fenómeno natural y sus alrededores.

它很受登山者和游客的欢迎,他们都来欣赏自然景观和周围环境的惊美。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¿De dónde provienen estos terrores imponentes?

这些令敬畏的恐怖从何来?

评价该例句:好评差评指正
Slowly

No imaginaba que hiciera ruido, suena muy imponente.

我没想到它会发出噪音, 听起来非常令印象深刻。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Los enterraron en la misma tumba y el funeral fue imponente, Diana.

他们被埋在同一个坟墓里,葬礼令印象深刻,戴安娜。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

No es tan imponente como lo hago sonar, pero che, están buenos y pelean de verdad, ¡eh!

这并不像我说的那么壮观,但是,嘿,他们很性感, 他们真的很吵架, 哈!

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Se recorren senderos que atraviesan diferentes tipos de bosques, hasta llegar a dos cascadas imponentes, inmersas en un paisaje de rocas volcánicas.

沿着小径穿过不同种类的树林,直到两座雄伟壮丽的瀑布前,沉浸在火山岩景观中。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Esta muralla sigue vigente y tiene bastante menos prensa que otras a pesar de lo imponente que es.

尽管这堵墙多么雄伟,但它仍然有效,且比其他墙受到的压力要小得多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赔本, 赔不是, 赔偿, 赔偿金, 赔偿物, 赔款, 赔礼, 赔钱, 赔笑, 赔罪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接