有奖纠错
| 划词

¿Se aíslan los materiales peligrosos y son debidamente inmovilizados durante el transporte de las mercancías por aire y por mar?

在空运和海运期间是否以安全方式另行存放危险物

评价该例句:好评差评指正

Es necesario que el plutonio no sea utilizado como combustible en reactores de uso civil, se guarde en recintos bien protegidos y quede inmovilizado para impedir su contrabando y reutilización en armas nucleares.

钚决不能用作民用反应料,必须保存在严加保护地点,必须保证其固定,并防止走私以及在核武器中再次利用。

评价该例句:好评差评指正

El resto del saldo, consistente en contribuciones de donantes, está inmovilizado en inversiones a corto plazo, la mayoría de las cuales se encuentran en un fondo común de inversiones a fin de aumentar la liquidez.

所剩余额,包括捐赠者捐款,都被短期投套牢,其中大部分都投于合伙投,以增加流动性。

评价该例句:好评差评指正

Las severas restricciones impuestas al movimiento de bienes y personas, incluido el personal de asistencia humanitaria, han inmovilizado y aislado de hecho a los palestinos y provocado el derrumbe de la vida económica, social, educacional y cultural de la población local.

对货物及人员(包括人道主义援助人员)流动严格限制有效地束缚和孤立斯坦人,导致当地人口、经济、社会、教育和文化生活崩溃。

评价该例句:好评差评指正

El abogado egipcio también ha presentado una denuncia especial ante el Ministro del Interior de Egipto, el Fiscal Jefe y el Director General de Instituciones Penitenciarias por trato indebido del autor durante su hospitalización, incluso el de haber sido encadenado a la cama e inmovilizado por razones médicas y haber sido devuelto a prisión antes de su recuperación.

这名律师还已经向埃及内务部、首席国家检察官以及监狱管理总局局长提出特别申诉,声称申诉人在住院期间受到不适当待遇,其中包括将申诉人锁在病床上,不准自由活动,以及在康复之前把他送回监狱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自行车链罩, 自行车路, 自行车赛车场, 自行车运动, 自行车运动员, 自行车座子, 自行火炮, 自行解决, 自行决定, 自行其是,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

谁动了我奶酪

Esas temerosas convicciones no hicieron sino inmovilizarlo y anularlo.

这种悲观 情绪曾经那样深地植于他心底,以至于差一点就毁了他。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Hem y Haw se quedaron allí, inmovilizados como dos estatuas.

哼哼和唧唧只站在那里,一动不动,就两座毫无生气

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los anticuerpos se unen a los patógenos como chicle y los inmovilizan.

抗体口香糖一样与病原体结合,并固定住它们。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Por último, intentó sujetarlo entre las piernas para inmovilizarlo y tirar del brazo, pero ni con esas.

最终,他把罐子夹在腿中间想把手拔出来,但不能。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Arnau se levantó y trató de empujar a uno de los soldados, pero éstos lo inmovilizaron sin dificultad.

亚诺立刻起身,并且试图推开其中一名卫兵,但,眼前这些强壮卫兵动也不动一下。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La tormenta eléctrica al final cansa e inmoviliza a la presa y la anguila eléctrica puede comer su alimento vivo.

最终使猎物疲惫不堪,无法动弹,电鳗就可以吃活食物了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

De hecho, esta alomona es tan poderosa, que una sola flatulencia puede inmovilizar a múltiples termitas durante hasta tres horas, o incluso, matarlas directamente.

事实上, 这种阿洛蒙威力非常强大,一次胀气就能让多只白蚁动弹不得长达三个小时,甚至直接杀死它们。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Lo que sí es verdad es que Cervantes, según el mismo contó, era tartamudo y tenía el brazo izquierdo inmovilizado luego de ser herido en la batalla de Lepanto.

真实情况,塞万提斯,据他自己所个结巴,在勒班托海战中受伤后,左臂就残废了。

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Cuando un Príncipe, ignorando los hechos, ordena avanzar a sus ejércitos o retirarse cuando no deben hacerlo; a esto se le llama inmovilizar al ejército.

君主罔顾事实,命令军队不宜进退时候;这就所谓固定军队。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

La tropa, inmovilizada, lista esa noche para asaltar la primera guarnición, sentía que una fuerza extraña, subterránea, le robaba movilidad, que sus hombres se iban volviendo de piedra.

部队留在原地没有出动,他们本来准备昨天夜里袭击驻军第一营。可,一股仿佛来自地下神秘力量,剥夺了他们活力,大家都好变成了石泥塑人。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Aquellas semanas inmovilizada en el Hospital Civil de Tetuán sirvieron para poner algo parecido al orden en mis sentimientos y para sopesar el alcance de lo que los últimos meses habían supuesto.

在得土安平民医院里动弹不得那几个星期让我有时间稍稍整理了一下自己感情,并回顾权衡了这几个月来发生事情在我生命中究竟意味着什么。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

La mitad del cuerpo quedó atrás —explicó el señor Weasley, echándose con la cuchara un montón de melaza en su cuenco de gachas—. Y, por supuesto, estaban inmovilizados.

“他们把自己一半留在原处了,”说着,威斯里先生舀了一大勺糖浆放进稀饭中。“所以,当然,他们现在被困住了。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Asustada, escapó corriendo del dormitorio, y antes de llegar al portón una guardiana gigantesca con un mameluco de mecánico la atrapó de un zarpazo y la inmovilizó en el suelo con una llave maestra.

她惊慌失措,夺门而逃,但还没跑到大门口,一个体形庞大女看守,穿着机械师一样连体裤,一把抓住她,用娴熟手法把她摁在地上。

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

Entonces se queda ahí, inmovilizado, y los cazadores lo capturan.

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish - 西班牙西语

Es el momento en el que los barcos quedan inmovilizados durante unas horas en la arena.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自己动手, 自己动手做, 自己人, 自己兄弟, 自己宣称的, 自己造成的, 自家, 自荐, 自觉, 自觉惭愧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接