有奖纠错
| 划词

Lograr para las mujeres la igualdad de acceso a servicios de tratamiento y asistencia es una prioridad fundamental para transmitir esperanza, prolongar la vida productiva, mantener la integridad de las familias y reducir la vulnerabilidad de los niños.

妇女得到平等的治疗和护理服务是提供希望、延长有意义持家庭完整儿童比较易受伤害的关键优先方面。

评价该例句:好评差评指正

El Foro recomienda que se adopten medidas inmediatas en el marco de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible para proteger los recursos hídricos frente a la privatización y frente a acuerdos gubernamentales bilaterales y multilaterales y otras intervenciones que afectan la integridad de esos recursos y empobrecen a las comunidades, en particular a las mujeres indígenas.

论坛建在可持续发展委员会的框架内立即采取步骤,对进行护,受私营化和双边和多边政府协定和会影响到完整各社区人民,特别是土著妇女更加贫困的其他干扰因素的破坏。

评价该例句:好评差评指正

El Foro recomienda que se adopten medidas inmediatas en el marco de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible para proteger los recursos hídricos frente a la privatización y frente a acuerdos gubernamentales bilaterales y multilaterales y otras intervenciones que afectan la integridad de esos recursos y empobrecen a las comunidades, en particular a las mujeres indígenas.

论坛建在可持续发展委员会的框架内立即采取步骤,对进行护,受私营化和双边和多边政府协定和会影响到完整各社区人民,特别是土著妇女更加贫困的其他干扰因素的破坏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


家喻户晓, 家园, 家长, 家长式的, 家政, 家制的, 家族, 家族的, 家族商号, 嘉奖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

Y, finalmente, exige que preservemos su integridad como lugar de reconocimiento mutuo, de aceptación y encuentro aprobado por todos los españoles, como legítimos titulares que son de la soberanía nacional.

最后,我们还必须法的性,使,所有西班牙人作国家主权的合法拥有者,所认可的相互承认、接受和接触的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


夹钳, 夹肉面包, 夹入, 夹生, 夹生饭, 夹馅, 夹心, 夹心饼干, 夹心面包片, 夹杂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接