有奖纠错
| 划词

Escucho viejas excusas que han adquirido nuevas formas, pero su objetivo final es el mismo, a saber la intención de larga data de debilitar el consenso que previamente estimuló la acción en pro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

我听到一些经过重新包装老借口,但是其最终目同老意图如出一辙:即破坏先前促进实现《千年发展目标》行动

评价该例句:好评差评指正

La Relatora Especial observa con interés que los argumentos que suelen utilizarse para justificar estas uniones se asemejan a los que se empleaban para justificar la mutilación genital femenina, es decir, el honor de la familia y la salvaguardia de los valores familiares y comunitarios.

特别报告员感兴趣地注意到,这些结合是正当那些论点女性外阴残割做法有正当性理由如出一辙,即为维护家庭名誉和家庭社会价值观。

评价该例句:好评差评指正

Esta resolución, al igual que resoluciones anteriores de las Naciones Unidas referidas al terrorismo, al narcotráfico y al tráfico ilegal de armas, concurren a reforzar el marco internacional de seguridad, en tanto orientan los esfuerzos de los Estados y gobiernos para impedir y combatir en forma coordinada estos flagelos.

该决议和联合国以有关恐怖主义、贩毒及非法贩运武器决议如出一辙,有助于加强国际安全,引导各国政府致力联手制止和打击这些祸害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


superovariado, superparásito, superpetrolero, superpoblación, superpoblado, superponer, superportaaviones, superposición, superpotencia, superproducción,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙城市巡游

Las celebraciones de Año Nuevo de Madrid son igualmente espectaculares y las calles están igual de repletas.

马德年庆典也同样特别,街道盛况也

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

A eso vos respondemos -dijo el de los Espejos- que parecéis, como se parece un huevo a otro, al mismo caballero que yo vencí; pero según vos decís que le persiguen encantadores, no osaré afirmar si sois el contenido o no.

“我对此回答是,”镜子士说,“您同我打败那个。不过,既然您说有魔法师跟你捣乱,我也就不能肯定您到底是不是那个士了。”

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Del mismo modo ocurre con quienes se dedican a la agricultura, a la ganadería, a la caza o a otros oficios, que, aunque todos trabajan en lo mismo, cada uno tiene una idea distinta de su ocupación, y así actúan de forma muy diversa.

,这也发生在那些致力于农业,畜牧业,狩猎或者其它工作领域人,虽然他们样都是工作,但每个人又都有他们自己不同工作理念,这样也就是他们担任职责也是不同

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


supersticiosamente, supersticioso, supérstite, superútil, supervacáneo, supervalorar, supervención, superveniencia, superveniente, supervenir,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接