有奖纠错
| 划词

Dicha recuperación e integración tendrán lugar en un entorno favorable para la salud, el bienestar, el autorrespeto, la dignidad y la autonomía de la persona.

康复和融入社会措施应在有利于受害人健康、福祉、自尊、尊严和自主环境中进行。

评价该例句:好评差评指正

El derecho a la seguridad social, en particular en casos de jubilación, desempleo, enfermedad, invalidez, vejez u otra incapacidad para trabajar, así como el derecho a vacaciones pagadas

享有社会保障权利,特别是在退休、失业、病、和老年或在其丧失工作能力情况下,以及享有带薪度假权利。

评价该例句:好评差评指正

Hay apenas dos mujeres que ocupan puestos de categoría superior en las tres organizaciones que trabajan con personas con discapacidades físicas o de otra índole (ADEMO, ADEMIMO, ACAMO). Son la Secretaria General y una Presidenta Adjunta de una delegación.

在处理身体或其问题三个组织(莫人协会、莫军人协会及盲人和弱视者协会)中,担任高级职务妇女只有两名,包括一名秘书长和一名代表团副团长。

评价该例句:好评差评指正

De modo tranquilizador, impulsa a la conciencia de la humanidad a resistirse a conductas inhumanas y a abstenerse de ellas, mientras que crea una red de protección social mundial para los pobres, los débiles y los discapacitados de un mundo en competencia despiadada.

令人安心是,它激励着人类良知去抵抗和制止野蛮行为,同时为穷人、弱者和人在竞争激烈世界中确立一个全球社会安全网络。

评价该例句:好评差评指正

Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.

人人有权享受为维持本人和家属健康和福利所需生活水准,包括食物、衣着、住房、医疗和必要社会服务;在遭到失业、病、、守寡、衰老或在其它不能控制情况下丧失谋生能力时,有权享受保障。

评价该例句:好评差评指正

En el Departamento de Medicina Social del Instituto Estatal de Protección de la Salud se ha creado una sección para el control y la prevención de las lesiones y la violencia que llevará a cabo actividades preventivas y actividades de investigación y educación, y promoverá un enfoque interdisciplinario con miras a alcanzar los objetivos identificados, a saber, reducir los casos de lesiones, discapacidad y mortalidad como resultado de accidentes y de casos de violencia, incluyendo a las mujeres y a las niñas.

在国家健康保护学院社会医疗系设立了一个伤害和暴力控制和预防部门,以开展各种预防活动、研究和教育,促进多学科法以实现确定目标:减少因各种事故和暴力而引发包括妇女和女童在内伤害、和死亡数量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


remolonear, remolque, remondar, remonta, remontamiento, remontar, remontarse, remonte, remontista, remontuar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Una limosna para dos pobres enfermos que no lo pueden ganar!

事,施舍点给咱们两个可怜残废者吧。”

评价该例句:好评差评指正
旧约之利未记

22 Ciego, ó perniquebrado, ó mutilado, ó verrugoso, ó sarnoso ó roñoso, no ofreceréis éstos á Jehová, ni de ellos pondréis ofrenda encendida sobre el altar de Jehová.

22 瞎眼,折伤残废,有瘤都不可献给耶和华,也不可在坛上作为火祭献给耶和华。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


remotamente, remoto, remover, remozamiento, remozar, remplazar, remplazo, rempujar, rempujo, rempujón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接