有奖纠错
| 划词

¡Tenemos que llevarle urgentemente al hospital, está gravemente herido!

我们要赶紧送他去医院,他伤得很严重。

评价该例句:好评差评指正

Me apresuro a agregar que, a pesar de los logros señalados, los retos que nos esperan en el futuro son enormes.

我必须赶紧补充说,尽管已经取得了这些成就,但摆在面前挑战是

评价该例句:好评差评指正

El Consejo insta a esos Estados a que presenten urgentemente dichos informes, a fin de mantener la universalidad de la respuesta que la amenaza del terrorismo y la aplicación de la resolución 1373 (2001) requieren.

安理会吁请这些国家赶紧提交报告,确保所有国家在恐怖主义威胁下均1373(2001)号决议要求作出回应。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al segundo, aunque no había pruebas de que tenía realmente conocimiento directo, la Corte confirmó las conclusiones del primer juez de que verdaderamente estaba haciendo la vista gorda, y no quería dejar pasar la oportunidad de hacerse con una “ganga”, aunque abrigase dudas acerca de lo correcto de su actitud.

关于二个上诉人,即使没有证据表明他实际上知道情况,但法院还是确认了一审法官认定结果,即他显然不顾真相,并且在他对定价是否正确产生怀疑时赶紧进行交易。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


附带的, 附带损害, 附带条件, 附带装置, 附敌, 附耳, 附合, 附和, 附会, 附寄,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

灵偶契约-El niño

Creo que debemos que irnos de aquí.

我想我们得离开这。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

Me vestí a toda prisa y la recibí.

穿好衣服接待她。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Bernat se agachó para recoger a Arnau.

柏纳弯下腰来抱起亚诺。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

La única necesidad que sentía era la de que aparecieran los aviones.

我唯一的需求就是飞机出现。

评价该例句:好评差评指正
沼泽地

¡Fuera de aquí! Que te voy a reventar la cabeza.

跑!要不然我扭断你的头!

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

No menos atónito que Dunraven, Unwin se disculpó.

昂温惊讶的程度不下于邓拉文,

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¡Guardias! Llévense a mi esposa y salven de inmediato a la otra.

侍卫们!带我的妻子并把他们出来。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Se me iluminó el alma de sólo verla y le indiqué que pasara.

我又惊又喜,请她进门。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Los pastorcillos se fueron corriendo para ser los primeros en llegar y ver al niño.

牧羊人们跑去,为了能最先看到孩子。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Y entonces ella la recogió de nuevo, nerviosa y rápidamente.

接着,她又神经质地把头发梳好。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Francesca buscó una jarra y corrió a servirle.

芙兰希丝卡拿着酒壶过去替他倒酒。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Mmmm madre mía que buena pinta, ya mismo voy a pasar a probarlo.

妈妈咪呀,多棒的画面,我要尝一口。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Maldije mi estampa y eché a correr tras ella.

我在心里咒骂着自己,跑去追她。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Cállate! Y te tomas el jarabe de ajo con rábano

闭嘴!把药喝了!

评价该例句:好评差评指正
寻梦环游记

¡Oh! En serio tengo que regresarte.

对,我真得送你回家了。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

A que os suscribáis a nuestros canales sí aún no lo habéis hecho.

如果你们还没订阅我们的频,请的吧。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¡Memín, levántate, muchacho, que tengo que lavar las sábanas!

Memín,起来,我还得洗床单呢!

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

A que os suscribáis a mi canal si no lo habéis hecho.

如果还没有订阅我的频,请点击订阅吧。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Si tienen alguna duda, pregunten antes de cometer un error.

如果有什么问题 在铸成大错之前问清楚。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Si te encuentras una paella por 10 euros o menos huye.

如果你遇到了10欧乃至更低的海鲜饭,就跑吧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


复活节彩蛋, 复活节的, 复活节前第七个星期三, 复交, 复旧, 复刊, 复课, 复利, 复命, 复辟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接