有奖纠错
| 划词

También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.

政府还发动了一项意在巩固警察力量的性战略。

评价该例句:好评差评指正

Esas zonas de transición se conocen como ecotonos.

这些层称为群落交错区。

评价该例句:好评差评指正

Desde luego, el proceso de transición política está lejos de estar completo.

当然,政治进程远未结束。

评价该例句:好评差评指正

La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.

访问团坚持必须遵守的时限。

评价该例句:好评差评指正

Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.

建立法机制的时限尚未确定。

评价该例句:好评差评指正

El horizonte temporal para la transición es, por lo menos, de cinco a 10 años.

时间约为五到十年,甚至更长。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno debería aplicar el plan de acción nacional sobre justicia de transición.

政府应动计划。

评价该例句:好评差评指正

El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.

期延长了六个月,至12月底。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo ha solicitado al Gobierno de Transición que le permita acceder a esos datos.

组请政府允许其查阅相关数据。

评价该例句:好评差评指正

La primera culminó en la formación de un Gobierno de Transición.

第一次会议导致一个政府的组成。

评价该例句:好评差评指正

Les respondo que no hay duda de que está en transición.

我要回答说,它目前正处于阶段。

评价该例句:好评差评指正

Dichas elecciones señalan oportunamente la etapa final del proceso de transición de Burundi.

这次选举标志着布隆迪进程的可喜的最后一步。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.

政府资助9个被虐待妇女和儿童的

评价该例句:好评差评指正

Pierre Nkurunziza para ocupar la Presidencia de la República de Burundi.

这次选举标志着布隆迪进程的可喜的最后一步。

评价该例句:好评差评指正

El éxito de la transición en Burundi es alentador para el conjunto de la región.

布隆迪进程的成功对整个区域都是一个鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Transición debe asumir las riendas del proceso de reconciliación nacional.

政府应当在全和解进程中一马当先。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.

此外,政府对前军人的立场仍然不明朗。

评价该例句:好评差评指正

Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.

我们要求政府采取必要措施制止有罪不罚现象。

评价该例句:好评差评指正

El apoyo de los donantes fue fundamental durante el proceso de transición.

在整个进程中,捐助者的支持至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Esto es, en síntesis, el estado angustiante de la transición a un mundo unipolar.

简言之,这就是朝单极世界时的令人沮丧状况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Así comenzaría su transición al tipo 3.

于是就开始三类文明过渡了。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

¿Y qué va a pasar durante los próximos 11 meses de transición?

未来11个月的过渡期会发生什么?

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语

" Creo que los ciudadanos respondieron bien, fue la transición que necesitábamos para el cambio" .

“我认为公民的反响很好,这是我们的变革所需要的过渡。”

评价该例句:好评差评指正
十分钟说

El fin del Barroco está marcado por la transición al arte rococó y luego al neoclasicismo.

期,这一风格渐渐衰亡,洛可可艺术风格期和新古典主义过渡

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Además, tened en cuenta que lo que consideramos color o transición es superrelativo.

另外,请记住,我们所认为的颜色或过渡是超级相对的。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

El siguiente paso razonable para la transición al tipo 2 es intentar alterar y explotar los recursos de otros astros.

二类文明过渡的下一个合理步骤就是试图改变和探索其他星球的资源。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Quienes fuisteis protagonistas o testigos de la transición estoy seguro de que entenderéis muy bien lo que acabo de decir.

那些过渡期的见证者,相信你们对我刚才所说的一定感同身受。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La resolución prevé una nueva constitución y elecciones libres y justas tras un periodo de transición.

该决议规定了新宪法以及过渡举行自由公正的选举。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

El relator asegura estar impresionado con el liderazgo de Chile en la necesaria transición hacia la energía renovable.

报告员声称对智利在可再生能源的必要过渡中发挥的领导作用印象深刻。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《间的针脚》

La primavera fue transformándose en suave verano de noches luminosas y yo seguí compartiendo con Candelaria las ganancias del taller.

在慢慢地过渡,夜晚又变得五彩斑斓。我一如既往地跟坎德拉利亚平分装店的收益。"

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pues, venga, vámonos a esa transición, al siglo VII.

好吧,来吧,让我们回顾一下那个过渡期,到七世纪。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El color amarillo fue elegido como una transición para el color rojo, que significa una advertencia para comenzar a reducir la velocidad.

黄色作为红色的过渡,意味着警告开始减慢速度。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Por último, la necesidad de una transición política creíble en la que participen todos los sectores de la sociedad siria.

,需要实现叙利亚社会各阶层参与的可信的政治过渡

评价该例句:好评差评指正
十分钟说

Con la muerte del dictador se entra en un período de transición y un nuevo estatus político donde se reactivan las instituciones.

随着独裁者的死亡,我们来到了过渡期,拥有了新的政治元首,自治政府也再度活跃起来。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说

En la década de los 60 empieza su lucha armada y continúa atentando en la Transición española y también durante la Democracia.

在二十世纪六十年代,ETA开始其武装斗争,并在西班牙民主制度过渡期进行袭击。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero sobreactivar este sistema de recompensas dispara una serie de eventos desafortunados: pérdida de control, deseo, y aumento de la tolerancia al azúcar.

但是过渡激活犒赏系统会启动一系列不幸的事:失控、渴求,还有对糖分忍耐度的增长。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Argentina, Brasil, Chile, Paraguay y Uruguay " han dado pasos importantes" , dijo Volker Türk, en un evento regional sobre justicia transicional.

阿根廷、巴西、智利、巴拉圭和乌拉圭“已经采取了重要步骤” 沃尔克·蒂尔克在一次关于过渡期司法的区域活动上表示,。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Si nos hubieran enseñado que el color estandarizado es el que está en la transición, veríamos este círculo de una forma totalmente diferente.

如果我们被告知标准化颜色是过渡中的颜色,我们将以完全不同的方式看待这个圆圈。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Y esto era así porque las creencias de esa época aseguraban que los seres humanos, luego de morir, pasaban a la eternidad de la otra vida.

这就是这样子的,因为那候的信仰让人们相信人死过渡到另一个永恒的生命。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Los expertos hicieron hincapié en que las voces y las perspectivas de las mujeres deben ocupar un lugar destacado en el proceso de transición política.

专家们强调,妇女的声音和观点必须处于政治过渡进程的最前沿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desinquietud, desinsacular, desinsectación, desinsectador, desinsectar, desinstalar, desintegración, desintegrador, desintegrar, desinteligencia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接