有奖纠错
| 划词

Ellos estimaron mucho el plan que propuse.

非常我提出的计划。

评价该例句:好评差评指正

Azerbaiyán confiere gran importancia a estas deliberaciones.

阿塞拜疆高度这些审议。

评价该例句:好评差评指正

Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.

法国还极为国际谈判论坛。

评价该例句:好评差评指正

Malawi considera muy importante la participación juvenil.

马拉维非常年参与。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva seguirá atenta a esta cuestión.

咨询委员会将继续这个问题。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión del medio ambiente merece una mayor atención.

环境问题应该受到更多的

评价该例句:好评差评指正

Consideramos excepcionalmente importante mejorar la gestión de la Organización.

尤其改善联合国的管理。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, por lo general no se tiene en cuenta la perspectiva de género.

但是,两性问题经常未能引起

评价该例句:好评差评指正

Esos desafíos aún requieren toda nuestra atención.

这些挑战依予以充分

评价该例句:好评差评指正

Segundo, se debe hacer mucho más hincapié en la prevención del estallido de un conflicto.

第二,必须更加预防冲突爆发。

评价该例句:好评差评指正

Además, el orador atribuye especial importancia al diálogo con los donantes.

他还与捐助国的对话。

评价该例句:好评差评指正

Así se reflejaría la importancia asignada al órgano.

这将体现对该机构的

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los planes nacionales de desarrollo deben prestar más atención a estos niños.

多数国家发展计划必须更加这些儿童。

评价该例句:好评差评指正

Este asunto exige la urgente atención internacional.

这个事项得到国际上的紧急

评价该例句:好评差评指正

Particular relevancia concede Cuba al cumplimiento del artículo VI del Tratado.

古巴特别条约第六条的执行。

评价该例句:好评差评指正

Ha llegado el momento de brindar al desarrollo la atención que merece.

现在应该给予发展以应有的

评价该例句:好评差评指正

El Brasil asigna la máxima importancia a la cuestión de las prácticas del Consejo.

巴西非常安理会的作法问题。

评价该例句:好评差评指正

Debemos prestar una especial atención a la protección de quienes son vulnerables a la explotación.

应该特别保护弱势者免遭剥削。

评价该例句:好评差评指正

La migración es otra cuestión que requiere una mayor atención.

移徙是另外一个加强的问题。

评价该例句:好评差评指正

Por ello valoramos el Consenso de Monterrey.

为此,我十分蒙特雷共识。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


外贸, 外貌, 外面, 外面的, 外胚层, 外皮, 外婆, 外戚, 外强中干, 外侨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Ser diferente es algo que tendría que ser mucho más valorado, incluso.

差异应当更加受到重视

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Que te importe lavarte el pelo.

重视洗头。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Cinco días. La ventaja de este servicio es que recibe un tratamiento especial.

五天。这项服务的优点是受到特别的重视

评价该例句:好评差评指正
上大教堂

El, que tanto pretendía los honores de la ciudad.

主人可是非常重视城市的权益和荣耀的。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Y así vemos cosas tenidas en poco de algunos, que de otros no lo son.

所以有些事物部分人重视,部分人却对此感到蔑视。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Además, han gestionado mejor sus recursos y han valorado más sus instituciones democráticas.

此外,他更好地管理了资源,并更重视其民主体制。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La gente valora a quienes escuchan activamente en una conversación.

重视谈话中的极倾听者。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En ese entonces, la industria de las pieles de castores era muy valorada.

在那皮产业受到高度重视

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y si pensamos que hoy le damos mucha importancia al chocolate, los mesoamericanos nos ganaron.

如果我觉得如今我重视巧克力,中美洲的人可比我早。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Un escritor realista que da una máxima importancia a la forma.

一个现实主义作家,对形式给予最大的重视

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

El estrés de mi trabajo y a veces no acepto tantas cosas de parte de ella.

由于工作的压力,有候我不能给予她足够的重视

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 名人演讲精选

El pueblo, la voluntad del pueblo se ha escuchado y la voluntad del pueblo se ha acatado.

人民的意志得到了倾听,人民的意志得到了重视

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Luego aprendimos que cumplen funciones ejecutivas y de integración, sin las cuales apenas seríamos humanos.

既然已经知道他重视执行和综合能力,所以一旦失去他,我几乎就失去了人类的基本能力。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Los valencianos continúan siendo los reyes del arroz y se toman muy en serio esa tradición gastronómica.

瓦伦西亚人仍然是米饭之王,他非常重视这一美食传统。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

¿Piensa usted que hay aspectos que los candidatos valoran mucho y que las empresas, sin embargo, valoran poco?

你认为存在一些应聘者很看重但企业却不太重视的方面吗?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por empezar, es tan importante este tema para Bolivia que hasta se encuentra en la Constitución.

首先,玻利维亚对这一方面极度重视,以至于将其写进了宪法里。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

En este periodo se valora la vida material, sus placeres y la belleza del paisaje y la naturaleza.

在这一期,人重视物质生活及其乐趣,以及风景和自然的魅力。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语

El comunicado añade que se toma estos temas muy en serio y que la familia los abordará en privado.

这份声明还补充说,王室非常重视这些问题且在私下进行解决。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Como la Unión Soviética había sacado gran ventaja en los primeros años, Estados Unidos puso cartas en el asunto.

由于最初几年苏联取得了巨大的成就,美国高度重视,不甘落后。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Y, más allá de mi responsabilidad, estoy contenta porque sé cuánto valoran los españoles a nuestras Fuerzas Armadas.

而且,除了我的责任之外,我很高兴地知道西班牙人有多么重视的武装部队。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


外围, 外围防线, 外围组织, 外文, 外侮, 外务, 外线, 外乡, 外乡口音, 外乡人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接