有奖纠错
| 划词

El paisaje prestaba a la reunión un marco festivo.

环境给集会增添了节日气氛.

评价该例句:好评差评指正

Cualquier reunión y procesión que carezca de dicho permiso será considerada ilícita.

未经许可,任何集会都属非法。

评价该例句:好评差评指正

Se prohíbe la celebración de reuniones o procesiones públicas sin permiso.

禁止在没有许可情况下举公众集会或公众

评价该例句:好评差评指正

Las libertades fundamentales de creencias, expresión, reunión y asociación son negadas o restringidas.

信仰、言论、集会和结社等基本被否认或受到限制。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.

但是,一些基本——例如集会和言论——仍然是必不可少

评价该例句:好评差评指正

Sr. Kessai Note, Presidente de la República de las Islas Marshall.

诺特总统(以英语发言):在这次至关重要集会上,请接受马绍尔群岛共和国人民热情问候——Iokwe。

评价该例句:好评差评指正

Se espera que el proyecto de ley sobre libertad de reunión y manifestación se apruebe en breve.

关于集会草案可望很快得到通过。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería suprimir los obstáculos al ejercicio del derecho de reunión (artículo 21 del Pacto).

缔约国应消除使集会障碍(《公约》第二十一条)。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, en Lesotho los organismos estatales utilizaron la asamblea tradicional de las aldeas (Pitso) para difundir información.

例如,在莱索托,政府机构使用传统村庄集会(Pitso)来传播信息。

评价该例句:好评差评指正

La libertad de reunión y asociación todavía no se respeta ni se garantiza, y la censura de prensa parece agravarse.

集会和结社仍未获得尊重或确保,而新闻审查状况似乎更加恶化。

评价该例句:好评差评指正

También parece que se imponen límites a la libertad de reunión y de asociación, así como a la libertad de expresión.

同时,对于集会和结社,以及言论似乎也有限制。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, el 8 de marzo, en Beirut, se hizo una gran manifestación para apoyar a Siria, organizada principalmente por Hezbolá.

例如,3月8日在贝鲁特举了一次主要真主党组织支持叙利亚大型集会

评价该例句:好评差评指正

15) El Comité lamenta que no se hayan facilitado estadísticas sobre el ejercicio efectivo del derecho a la libertad de reunión.

(15) 委员会感到遗憾,在实践中,对于使集会权利情况没有提供统计资料。

评价该例句:好评差评指正

Estos planes incluyen medidas de emergencia para los colegios electorales y los centros de recuento de votos así como para las manifestaciones políticas.

此类计划包括投票计及选后计票中心以及政治集会应急措施。

评价该例句:好评差评指正

Algunos observadores consideraron que la libertad de reunión pacífica no debería estar sujeta a ningún tipo de reglamentación y que la Ordenanza debería revisarse.

有论者认为和平集会不应受到任何形式掣肘,因此《公安条例》应予以检讨。

评价该例句:好评差评指正

En general los partidos políticos no pueden funcionar porque el Gobierno sigue limitando la libertad de palabra, expresión y reunión en todo el país.

于政府始终在全国对言论、表达和集会加以限制,各党派普遍无法使其职责。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres políticas a menudo defraudan a sus votantes femeninas, en parte por falta de comunicación entre los dos grupos lo que podría solucionarse celebrando reuniones periódicas.

妇女政治家往往令她们女性选民失望,部分原因是两个群体之间缺乏信息,可透过定期集会予以克服。

评价该例句:好评差评指正

Las reuniones públicas que desafían estas restricciones han llevado a la detención por períodos breves de estudiantes, activistas políticos, periodistas, dirigentes de la sociedad civil y otros.

于举了挑战这些限制令公众集会,学生、政治活动分子、记者、民间社会领导人和其他人士被短期逮捕。

评价该例句:好评差评指正

Con todo, la violencia es un elemento generalizado en la vida política del país y suele haber confrontaciones entre los simpatizantes de diferentes partidos durante las concentraciones y manifestaciones.

然而,暴力是该国政治中一种无所不在因素,各个党派支持者在集会期间经常发生相互冲突。

评价该例句:好评差评指正

Tras un debate de nueve horas, el Consejo aprobó una moción en el sentido de que debían mantenerse las disposiciones legales sobre reglamentación de las reuniones y marchas públicas.

其后,立法会进了9小时辩论 并且通过动议,决定保留条例中有关规管公众集会条文。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


星表, 星辰, 星虫, 星的, 星等, 星斗, 星号, 星河, 星火, 星火燎原,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

Dice también que el domingo no faltará de la junta y dará cuenta de su persona.

他也说,星期天一定到,不辜负你对他的信。”

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La concentración es a las 15 frente al Congreso y marcharán hacia Plaza de Mayo.

于下午3点前举行, 他们将游行到五月广场。

评价该例句:好评差评指正
caillou

Bueno, algunas de estas personas en la manifestación parecen hambrientas.

好吧,上的一些人看起来很饿。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se reunían de noche, tenían el poder de transformarse en animales voladores, e incluso eran capaces de provocar enfermedades o tempestades.

她们夜晚,拥有可以变为飞行生物的力量,甚至还能诱发疾病,召唤暴风雨。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El premier llegó en enero, para dirigirse a sus partidarios y a los adversarios que se dignaran asistir a la asamblea que se reuniera en Charlottetown.

州长于一月份抵达夏洛特敦,向他的支持者和何屈尊参加的反对者发表讲话。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Dada la tensa situación en el país, Folkertur, que expresó su preocupación por el riesgo de violencia, solicitó que se respete plenamente el derecho de reunión pacífica.

鉴于该局势紧张,福尔克图尔对暴力风险表示担忧,要求充分尊重和平的权利。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年3月合集

Además, creen que cuando la ley entre en vigencia, sus disposiciones podrían limitar la libertad de reunión, asociación y expresión y llevar a la criminalización de los defensores.

此外,他们认为,当法律生效时,其条款可能限制、结社和由,并导致维权者被定罪。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

En un mitin en Alabama el sábado, dijo que “él vio en Jersey City, Nueva Jersey, que miles y miles de personas estaban vitoreando mientras el edificio se derrumbaba”.

周六阿拉巴马州举行的一次上,他说:" 他新泽西州泽西市看到,成千上万的人大楼倒塌时欢呼。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

En el ataque, que se produjo mientras los excombatientes estaban reunidos en una reunión en una de las llamadas granjas de la paz, fue herido su hijo, otro niño y dos mujeres.

前战斗人员一个所谓的和平农场时发生的袭击中,他的儿子、另一名男孩和两名妇女受伤。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La mayoría de los habitantes de Avonlea estaban con el premier y por ello, en la noche de la asamblea, casi todos los hombres y la mayoría de las mujeres habían ido a la ciudad, a cuarenta y cinco kilómetros de allí.

埃文利的大多数居民都与总理一起,因此,当晚,几乎所有的男人和大多数女人都去了二十五英里外的城市。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

" Estamos alarmados por los procedimientos injustos y las largas condenas impuestas a Mohammadi, directamente relacionadas con el ejercicio pacífico de sus derechos a la libertad de expresión y reunión en la búsqueda de la igualdad de género en Irán" , han manifestado los relatores.

报告员表示:“我们对穆罕默迪遭受的不公平程序和长期徒刑感到震惊,这与他伊朗和平行使由权以追求性别平等直接相关。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


星期日, 星期日的, 星期三, 星期四, 星期五, 星期一, 星球, 星散, 星鲨, 星体,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接