Me encanta el exotismo de las comidas.
我喜欢外国风味的食物。
Los principales productos que se promueven son el aceite de palma, café de tipo especial, cacao cultivado biológicamente, palmito, frutas tropicales, caucho y ganado vacuno.
所的主要产品是榈油、风味咖啡、有粉、树心、热带水果、橡胶和牛肉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El desfile de platos y sabores locales no termina nunca.
食和风巡游永不停歇。
Este es un plato en el que se destacan los sabores del mar chileno.
这是一道智利海洋风非常明显菜。
Este ingrediente dará sabor y color a las cebollas y el aceite.
辣椒将为洋葱和油增添风,丰富色彩。
Y el plato más famoso es el pulpo a la gallega.
最出名菜是加利西亚风大章鱼。
Pero aún así preferimos las paellas con mariscos y sabores del mar.
但我们还是更喜欢带有海洋风西班牙海鲜饭。
Yo diría que sabor nueces stracciatella.
我会说是核桃意式风。
Son trozos pequeños de chocolate que se utilizan para dar sabor y textura a las galletas.
这些巧克力豆用来增加饼干风和口感。
También pueden añadirle sirope de chocolate o caramelo para darle un toque diferente.
你也可以加入巧克力或焦糖糖浆,来增加点不同风。
Y ya tenemos listas nuestras cebollitas aromatizadas, perfectas para acompañar estos taquitos.
现在我们风洋葱丝准备好了,非常适合搭配塔可。
Es como una sinfonía de sabores que se prepara para dar vida al delicioso helado.
这就像一场调和各种风交响乐,为淇淋注入生命。
Yo, espárrago con mayonesa de primero, y de segundo, merluza a la romana.
我嘛...头盘点芦笋配蛋黄酱,然后来一份罗马风鳕鱼。
Aunque no lo creas, ese aceite aromatizado les da mucho sabor.
无论你信不信,调油增添了许多风。
En Galicia, el pulpo a la gallega es una delicia que no te puedes perder.
在加利西亚,加利西亚风章鱼是一道不容错过食。
Pues, yo, de primero, una ensalada, y luego, ¿la trucha a la navarra cómo es?
那么我呢,头盘来份沙拉,然后,嗯,纳瓦拉风鳟鱼是怎么做?
En China, el sabor de los mian tiao depende del lugar y de la manera de preparación.
在中国,很多方面条风都不同,制作手法也不同。
En un entorno casi siempre humilde, el lujo está en las creaciones culinarias y en los sabores locales.
在一个大多简陋环境中,奢华在于烹饪作品和风。
Pero también está en pasta de dientes, yogures azucarados o de sabores o incluso jarabes para la tos.
但它也在牙膏、甜酸奶或风酸奶,甚至糖浆中。
En sus calles laberínticas hay preciosas fachadas blancas, palacetes e iglesias y un sabor muy especial.
迷宫般街道两旁是丽白色外墙、别墅和教堂,别有一番风。
El ahumado penetra en el envoltorio y añade sabor a las salchichas mientras se hornean.
烟熏穿透肠衣,在烘烤时为香肠增添风。
El vídeo de hoy forma parte de una serie donde estamos presentando comidas y sabores típicos de España.
今视频是我们展示西班牙传统食物和风系列之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释