Cela doit également faire partie de l'équation.
点也需要加以衡考虑。
Cela doit également faire partie de l'équation.
点也需要加以衡考虑。
Les femmes ne sauraient être écartées de cette équation.
其中不能没有妇女参加。
L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.
爱情是用两颗未的心答的式。
Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.
准确来说,现象是对于上述个可能的的宏观表达。
La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.
军民合作是公式的部分。
L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.
政治权宜或中立在公式中没有立脚之处。
Voilà résumée la préoccupante équation de la participation de notre continent au commerce mondial.
总之,就是非洲大陆加入世界贸易体系的问题所在。
Le droit à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire est une partie intégrale cette équation.
和利用核能的权利是衡不可或缺的部分。
La raison d'être et l'utilité pratique de cet exercice doivent reposer sur cette équation.
行使权利的目的意识和实用性必须建立在等式的基础之上。
L'ONU doit examiner les deux termes de cette équation.
联合国需要决个等式的两端。
Les événements ont démontré que cette équation ne peut être résolue.
事实已经证明种衡是失败的。
Nous connaissons tous les termes de l'équation sur le terrain.
我们各国都承认当地需要决的问题。
L'Égypte est également aux prises avec ces difficiles équations du progrès.
埃及直在努力实现种困难的衡,以取得进步。
L'aspect financier, toutefois, n'est qu'un élément de l'équation.
然而,为工作筹资只是个面。
Le deuxième élément de l'équation de la réforme est le financement.
改革案中的第二部分是经费筹措。
Les conditions d'emploi sont l'un des principaux paramètres de l'équation.
服务条件是整个问题的个重要部分。
Cette équation est douteuse sur le plan juridique et biaisée sur le plan moral.
种错误的衡,在法律上是可疑的,在道德上是偏斜的。
La clôture de sécurité est une mesure vitale pour éliminer le terrorisme de l'équation.
安全围栏实际上是将恐怖主义派排除出巴以均势结构的关键措施。
La restructuration et l'apport de nouvelles capacités ne sont qu'un membre de l'équation.
机构改革和扩大能力只是改革的部分。
L'autre élément de l'équation est le renforcement des capacités des forces de sécurité afghanes.
局势中的另个要素是建设阿富汗安全部队的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。