La vie humaine s'interagit étroitement avec la forme et le développement de la ville.
人的生活与城市的形态和发展密切互动。
La vie humaine s'interagit étroitement avec la forme et le développement de la ville.
人的生活与城市的形态和发展密切互动。
Nous venons d'avoir ici une discussion interactive et utile.
这是一次有益的互动讨论。
Les exposés ont été suivis d'un débat.
发言互动辩论。
Le cadre de cette interaction devrait être élaboré.
应当制定这种互动的框架。
Il y a également des interactions technologiques avec d'autres pays.
也和其它国家技术互动。
Des délais pourraient être fixés pour ce processus.
可以针对这种互动规定截止日。
L'Union européenne souhaiterait des débats plus interactifs.
欧洲联盟赞成增加互动讨论。
Il existe également des centres de jour où elles peuvent se rendre pour dialoguer.
还有老年人可互动的日托中心。
La délégation saint-marinaise insiste sur la nécessité d'encourager l'interaction entre les générations.
他着重指出必须鼓励各代间互动。
Les exposés ont été suivis d'un échange de vues.
发言互动式辩论。
Les exposés des membres de la réunion-débat ont été suivis d'un débat interactif.
小组成员发言互动辩论。
L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.
媒体互动有助于提高认识。
Les trois autres sections sont toutes interactives.
其余三个部分均为互动式。
Au cours du dialogue, 37 délégations se sont exprimées.
代表团在互动对话中作发言。
Les possibilités de coopération entre l'ONU et l'EURASEC sont très nombreuses.
这两个组织间互动的机会很多。
Son but est d'apporter des avantages aux partenaires ayant des relations réciproques.
协同指的是从互动中得到好处。
Tous les cours seront proposés toute l'année en mode non interactif.
所有课程都同时以非互动形式全年提供。
Les titulaires de mandat se sont félicités également de l'introduction du dialogue interactif.
任务执人还欢迎建立互动性对话。
Contenu et interaction sont au cœur du Centre de coopération électronique.
内容及互动是电子协作枢纽的核心。
Ce genre d'interaction est extrêmement utile au Comité.
这种互动对委员会是极为有益的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。