Les cours sont également destinés aux personnes définies comme « travailleurs communautaires », à celles qui sont sous-employées ainsi qu'aux chômeurs.
培训对象还将包括社区工作者、失业或半失业等类别。
Les cours sont également destinés aux personnes définies comme « travailleurs communautaires », à celles qui sont sous-employées ainsi qu'aux chômeurs.
培训对象还将包括社区工作者、失业或半失业等类别。
Le travail à temps partiel non désiré constitue un sous-emploi ou un chômage à temps partiel pour certains groupes de travailleurs.
自愿兼职工作反映了工作者群体中就业不足和半失业问题。
Il n'y a ni chômage ni chômage à temps partiel en République populaire démocratique de Corée, où les moyens de production appartiennent au peuple.
朝鲜生产资料归国家所有,绝不存在失业或半失业况。
Les personnes employées à temps partiel qui souhaitent travailler davantage et qui s'inscrivent en tant que personnes au chômage partiel auprès du NAV ont accès aux services de celui-ci.
希望有更多工作和在劳动和社会福利管理局登记为半失业兼职工作者可以得到该管理局提供服务。
La Communication conjointe 1 souligne que les travailleurs sous-employés et les travailleurs du secteur informel comptent encore pour 75 % des actifs occupés et que les conditions d'emploi des travailleurs du secteur structuré se sont dégradées.
联合材料1指出,部门劳动者和半失业口占经济活跃口总数75%,而部门劳动者生活条件也日益恶化。
Le nouveau Service de l'emploi et de l'aide sociale (NAV), qui est responsable des organismes officiels d'emploi, est tenu d'aider les personnes qui sont partiellement au chômage sur un pied d'égalité avec les chômeurs à plein temps.
新劳动和社会福利管理局负责管理政府就业部门,也被要求帮助半失业和完全失业。
On ne tient pas compte non plus d'autres indemnités (intervention dans les frais de déplacement, vêtement de travail) ni des prestations sociales légales et complémentaires qui sont octroyées à la suite de suspensions du contrat de travail (pour maladie, chômage partiel, etc.).
它也不包括其他补助(用于旅行者、工作服置装费),更不包括取消劳动合同后应该发给法定补充社会补贴(疾病、半失业……)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指。