1.Antun Shipping Agency Ltd Shanghai Branch est un professionnel engagé internationales dans le transport de conteneurs compagnies régulières.
安通船务代理有限公司上海分公司是一家专业从事国际集装箱运输的班轮公司。
2.Le compte de résultat est un document établi globalement pour la succursale koweïtienne pour le Moyen-Orient (Kuwaiti Middle East Branch).
“收入告”是科威特中东分公司的一份全面收入告。
3.Avant d'intervenir au Libéria, Sanjivan Ruprah avait des intérêts dans des mines au Kenya et était associé à l'entreprise Branch Energy (Kenya).
参与利比里亚的活动之前,他肯尼亚有矿股权,并与Branch Energy(肯尼亚)有关系。
4.Ensuite, il a été transféré au centre de détention Far'Filisteen (Palestine Branch 235) des Renseignements militaires à Damas, où il se trouve depuis lors.
5.Shoe Co., Ltd Shanghai Branch a été créé en 2000, spécialisée dans la production de chaussures de sport occasionnel, à la fois de gros et de détail Nike, Adidas marque ah!
上海大卫鞋业有限公司成立于2000年,专业产休闲运动鞋,皆批发零售耐克,啊迪达斯品牌!
6.Une société privée, la Branch Energy Limited, a commencé les premiers travaux en vue de mettre en production les gisements de kimberlite situés dans le périmètre qui lui a été concédé à bail.
私营公司Branch Energy Limited已科伊杜、科诺开始作业,开租借区内的角砾云橄岩矿藏。
7.Trois cas concernent des membres du Akhil Bharatiya Nepali Ekta Samaj (All India Nepalese Unit Society) qui auraient été arrêtés à New Delhi par l'Indian Special Branch Police et remis aux services de sécurité népalais.
三起案件涉及全印度――尼泊尔联盟的成员。 据称他们新德里被印度特别警察逮捕,递交给尼泊尔安全部门。
8.Trois membres de l'organisation Akhil Bharatiya Nepali Ekta Samaj (All India Nepalese Unit Society) auraient été arrêtés par la police spéciale indienne (Indian Special Branch Police) et remis aux services de sécurité népalais à la frontière, à Nepalgunj.
9.Les sectes sont le fléau de la société contemporaine. Les pays en développement ne sont pas les seuls à en souffrir; les pays développés peuvent également pâtir de cultes comme ceux des Branch Davidians, du Peoples Temple et de la Porte du Paradis aux États-Unis, de l'Aoum Shinrikyo au Japon ou du Mouvement de restauration des Dix Commandements de Dieu en Ouganda.
10.Pour ce qui est des trois membres de l'organisation Akhil Bharatiya Nepali Ekta Samaj (All India Nepalese Unit Society) qui auraient été arrêtés par la police spéciale indienne (Indian Special Branch Police) et remis aux services de sécurité népalais à la frontière, à Nepalgunj, copie de ces cas a été adressée au Gouvernement indien par le Groupe de travail conformément à ses méthodes de travail.
11.Conformément à ses méthodes de travail, le Groupe de travail a adressé au gouvernement une copie des trois autres cas concernant des membres du Akhil Bharatiya Nepali Ekta Samaj (All India Nepalese Unit Society) qui auraient été arrêtés à New Delhi par la Indian Special Branch Police et remis aux services de sécurité népalais (voir la section sur le Népal, par. 371) ainsi qu'une copie des quatre cas concernant des membres de l'ULFA qui auraient été arrêtés par l'armée bouthanaise et remis à l'armée indienne (voir la section sur le Bhoutan, par. 102).