Ils nous ont montré courage, héroïsme, détermination, abnégation et générosité - ces traits nobles qui nous remplissent d'espoir pour l'avenir.
他们向我们展现了勇气、英雄气概、自我牲慷慨神——这些崇高的特性给我们带来了未来的希望。
Ils nous ont montré courage, héroïsme, détermination, abnégation et générosité - ces traits nobles qui nous remplissent d'espoir pour l'avenir.
他们向我们展现了勇气、英雄气概、自我牲慷慨神——这些崇高的特性给我们带来了未来的希望。
J'aimerais rendre hommage au dévouement des démineurs qui sacrifient leur sécurité et même parfois leur vie pour assurer la sécurité des autres.
我要向排雷人员的崇高神表示最崇高的敬意。 他们有时牲自己的安全,甚至他们的生命,便其他人能得到安全。
Nous saluons également la bravoure et le sacrifice extraordinaires des soldats, des policiers et autres catégories de personnel, et nous remercions les États qui ont donné leurs fils et leurs filles à la noble cause de la paix dans le monde.
我们还赞扬部队、警察其他工作人员的勇牲神,感谢为了世界平的崇高事业而贡出自己儿女的那些国家。
En rendant hommage à leur courage et à leur dévouement, nous devons tout faire pour que ce sacrifice ne demeure pas vain et que triomphe la cause qu'ils ont su servir héroïquement, dans l'intérêt du peuple iraquien et des nobles idéaux de l'ONU.
为赞扬他们的勇气神,我们必须在力所能及的范围内尽力确保他们的牲并未白费,及他们为之英勇的事业为了伊拉克人民的利益联合国的崇高理想必定成功。
Le Royaume-Uni reconnaît en outre que les femmes et les hommes qui participent aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies le font dans leur grande majorité avec une conscience professionnelle et un dévouement élevés allant, dans certains cas, jusqu'au sacrifice suprême.
联合王国进一步肯定,参加联合国维持平行动的大多数男女最崇高的敬业神神参加维行动,有时甚至作出最大牲,令人痛心。
Pour terminer, la République de Corée souhaiterait rendre hommage au courage et au dévouement de tout le personnel qui a servi ou qui continue de servir dans les missions de maintien de la paix des Nations Unies à travers le monde, en particulier à ceux qui ont fait le sacrifice ultime de leur vie pour la noble cause de la paix.
最后,大韩民国赞扬所有已经或者正在世界各地联合国维持平行动中服务人员的勇气与神,尤其是那些为了崇高的平事业已经出生命、作出最大牲的人。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。