18.À cet égard, les tragiques circonstances de l'odieux attentat survenu à Bagdad, le mois dernier, appellent à rendre un hommage particulier à l'ensemble du personnel des Nations Unies et à saluer, avec respect et émotion, la mémoire de ceux qui, tels M. Vieira de Mello et ses compagnons, ont illustré, par le sacrifice de leur vie, la force et la grandeur d'un engagement au profit de valeurs que seule notre organisation peut incarner avec légitimité.
鉴于上月巴格达令人发指的攻击事件造成了悲剧性的局面,我们要对所有联合国工作人员表示特别的
意,并以
和悲痛的心情悼念那些献身者,其中包括塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生及其同伴,他们展示出致力于只有本组织才真正代表的价值观的力量和伟大。