Malheureusement, certaines pratiques agricoles ont entraîné une dégradation de l'environnement.
不过,有些耕作方法导致环境退化。
Malheureusement, certaines pratiques agricoles ont entraîné une dégradation de l'environnement.
不过,有些耕作方法导致环境退化。
Il appuie aussi l'agriculture écologique, la recherche sur les changements climatiques et la sécurité alimentaire.
外,农发基金还为采保护性耕作方法进行关于气候变化、农业食安全研究提供支助。
Les rendements obtenus dans cette seconde moitié ont convaincu les agriculteurs d'adopter les pratiques agricoles optimisées, plus adaptatives.
后者增产说服了农民采优化更有适应性耕作方法。
Afin de réaliser la Révolution verte en Afrique, il faut mettre au point les semences et les pratiques culturales appropriées.
为了实现非洲绿色革命,需要开发合适种子耕作方法。
Partout dans le monde, les agriculteurs ont adapté leurs pratiques au milieu physique environnant et au climat de leur région.
世界各地农民已使其耕作方法适应他们作业实际环境气候。
Des cultures de rapport et des cultures vivrières sont produites sur 7 600 hectares de terres où sont pratiqués des systèmes d'agroforesterie.
还有7,600公约土地按照农业林业耕作方法种上了经济作食作。
De plus, il faut que les agriculteurs soient organisés et agissent de concert s'ils veulent adopter effectivement des modes d'exploitation durables.
外还需要将农民组织起来,协调行动,以便有效采可持续耕作方法。
Les règles relatives à l'utilisation des engrais et des pesticides ont eu des répercussions particulièrement fortes sur les méthodes de culture.
有关使化肥杀虫剂条例已经对耕作方法产生了特别重大影响。
Ce choix restreint l'utilisation de cultivars à rendement potentiellement supérieur et les pratiques agricoles qui pourraient ne pas être aussi souples.
这就阻碍了他们利可能提高产量品种耕作方法,尽管这些品种方法复原力可能并不那么高。
Une autre stratégie souvent suivie par les États est la promotion de la culture commerciale exportable au détriment des méthodes traditionnelles d'agriculture.
国家经常采一种做法,是提倡种植经济作,而放弃传统耕作方法。
Une agriculture écologiquement responsable qui préserve les ressources des sols et fournit des services écosystémiques et renforce la viabilité à long terme du secteur agricole.
环境可持续耕作方法保持土壤资源并提供生态系统服务,能够加强农业部门长期独立发展。
S'il continue à produire de l'opium, c'est que les montagnards n'ont ni l'occasion d'abandonner leurs cultures traditionnelles ni celle de s'adonner à des cultures de substitution.
鸦片生产之所以屡禁不止,它所揭示问题是高原人没有放弃其传统耕作方法或为其提供可选择种植作机会。
L'institution d'un cadre directif permettant aux agriculteurs de percevoir les signaux du marché a contribué pour beaucoup à l'instauration de pratiques agricoles viables et efficaces dans certains pays.
在一些国家中,有为农民提供市场信息政策框架是发展可持续有效耕作方法有力因素。
On constate des perturbations de forte intensité, quoique localisées, reflet de pratiques traditionnelles agricoles, par exemple dans les forêts sèches boliviennes vouées à la production durable de bois.
根据观察所得,有地方,例如在玻利维亚专门辟为可持续木材生产地干燥森林,目前正在应反映传统耕作方法具有高度干扰性(但限于一个范围)做法。
Ainsi, la NSARWU a fait participer les femmes à l'élevage de bovins et de lapins, à l'application de méthodes culturales modernes et à une alimentation et une nutrition appropriées.
例如,提高乌干达农村妇女地位国家战略组织妇女参加奶牛兔子饲养,采现代化耕作方法以及合理喂养提供营养。
Dans les projets expérimentaux, chaque champ a été divisé en deux, une moitié étant cultivée de la manière habituelle et l'autre moitié conformément à des pratiques d'optimisation déterminées scientifiquement.
在试验项目中,一个地块被分为两半,一半传统方法耕作,一半则使经过科学优化方法耕作。
Par ailleurs, il importait de respecter les méthodes traditionnelles de culture et de partager l'information avec les petits agriculteurs afin de les aider à prendre eux-mêmes les décisions les plus judicieuses.
外,有必要尊重传统耕作方法交流信息,帮助小农做出他们自己决定。
Tous les gouvernements devraient mettre en oeuvre des politiques qui limitent les effets nuisibles de la production industrielle, et encouragent véritablement les pratiques culturales viables, dans le cadre des exploitations familiales.
各国政府应实施各项政策,限制工业生产不利影响,并有效支助可持续、以家庭农业为基础耕作方法。
Si le projet échoue, les populations autochtones sont exposées au chômage en raison de leurs qualifications limitées et du fait qu'elles ont abandonné l'agriculture de subsistance ou d'autres méthodes agricoles plus diversifiées et durables.
如果种植经济作失败,土著人民就有失业危险,因为他们技能有限并且放弃了自给自足、更多样可持续耕作方法。
Les stimulants proposés aux agriculteurs, qui ont enregistré des rendements tangibles, se sont révélés essentiels pour inciter les exploitants à investir dans la conservation des sols et dans des pratiques culturales, nouvelles et durables.
事实证明,要想鼓励农民投资于土壤保持引进新、可持续农业耕作方法,对农民产生切实回报激励措施是必不可少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。