Malheureusement, certaines pratiques agricoles ont entraîné une dégradation de l'environnement.
不过,有些耕作方法导致环境退化。
Malheureusement, certaines pratiques agricoles ont entraîné une dégradation de l'environnement.
不过,有些耕作方法导致环境退化。
Il appuie aussi l'agriculture écologique, la recherche sur les changements climatiques et la sécurité alimentaire.
另外,农发基金还为采用保护性耕作方法和进行关变化、农业和粮食安全的研究供支助。
Les rendements obtenus dans cette seconde moitié ont convaincu les agriculteurs d'adopter les pratiques agricoles optimisées, plus adaptatives.
后者的增产说服了农民采用优化的和更有适应性的耕作方法。
Afin de réaliser la Révolution verte en Afrique, il faut mettre au point les semences et les pratiques culturales appropriées.
为了实现非洲的绿色革命,需要开发合适的种子和耕作方法。
Partout dans le monde, les agriculteurs ont adapté leurs pratiques au milieu physique environnant et au climat de leur région.
世界各地的农民已使其耕作方法适应他们作业的实际环境和。
Des cultures de rapport et des cultures vivrières sont produites sur 7 600 hectares de terres où sont pratiqués des systèmes d'agroforesterie.
还有7,600公约的土地按照农业林业耕作方法种上了经济作和粮食作。
De plus, il faut que les agriculteurs soient organisés et agissent de concert s'ils veulent adopter effectivement des modes d'exploitation durables.
另外还需要将农民组织起来,协调行动,以便有效采用可持续耕作方法。
Les règles relatives à l'utilisation des engrais et des pesticides ont eu des répercussions particulièrement fortes sur les méthodes de culture.
有关使用化肥和杀虫剂的条例已经对耕作方法产生了特别重大的影响。
Ce choix restreint l'utilisation de cultivars à rendement potentiellement supérieur et les pratiques agricoles qui pourraient ne pas être aussi souples.
这就阻碍了他们利用可能高产量的品种和耕作方法,尽管这些品种和方法的复原力可能并不那么高。
Une autre stratégie souvent suivie par les États est la promotion de la culture commerciale exportable au détriment des méthodes traditionnelles d'agriculture.
国家经常采用的另一种做法,倡种植经济作,而放弃传统的耕作方法。
Une agriculture écologiquement responsable qui préserve les ressources des sols et fournit des services écosystémiques et renforce la viabilité à long terme du secteur agricole.
环境可持续的耕作方法保持土壤资源并供生态系统服务,能够加强农业部门的长期独立发展。
S'il continue à produire de l'opium, c'est que les montagnards n'ont ni l'occasion d'abandonner leurs cultures traditionnelles ni celle de s'adonner à des cultures de substitution.
鸦片生产之所以屡禁不止,它所揭示的问题高原人没有放弃其传统耕作方法或为其供可选择种植的作的机会。
L'institution d'un cadre directif permettant aux agriculteurs de percevoir les signaux du marché a contribué pour beaucoup à l'instauration de pratiques agricoles viables et efficaces dans certains pays.
在一些国家中,有为农民供市场信息的政策框架发展可持续的有效耕作方法的有力因素。
On constate des perturbations de forte intensité, quoique localisées, reflet de pratiques traditionnelles agricoles, par exemple dans les forêts sèches boliviennes vouées à la production durable de bois.
根据观察所得,有的地方,例如在玻利维亚专门辟为可持续木材生产地的干燥森林,目前正在应用反映传统耕作方法的具有高度干扰性(但限一个范围)的做法。
Ainsi, la NSARWU a fait participer les femmes à l'élevage de bovins et de lapins, à l'application de méthodes culturales modernes et à une alimentation et une nutrition appropriées.
例如,高乌干达农村妇女地位的国家战略组织妇女参加奶牛和兔子饲养,采用现代化的耕作方法以及合理喂养和供营养。
Dans les projets expérimentaux, chaque champ a été divisé en deux, une moitié étant cultivée de la manière habituelle et l'autre moitié conformément à des pratiques d'optimisation déterminées scientifiquement.
在试验项目中,一个地块被分为两半,一半用传统方法耕作,另一半则使用经过科学优化的方法耕作。
Par ailleurs, il importait de respecter les méthodes traditionnelles de culture et de partager l'information avec les petits agriculteurs afin de les aider à prendre eux-mêmes les décisions les plus judicieuses.
另外,有必要尊重传统的耕作方法和交流信息,帮助小农做出他们自己的决定。
Tous les gouvernements devraient mettre en oeuvre des politiques qui limitent les effets nuisibles de la production industrielle, et encouragent véritablement les pratiques culturales viables, dans le cadre des exploitations familiales.
各国政府应实施各项政策,限制工业生产的不利影响,并有效支助可持续、以家庭农业为基础的耕作方法。
Si le projet échoue, les populations autochtones sont exposées au chômage en raison de leurs qualifications limitées et du fait qu'elles ont abandonné l'agriculture de subsistance ou d'autres méthodes agricoles plus diversifiées et durables.
如果种植经济作失败,土著人民就有失业的危险,因为他们的技能有限并且放弃了自给自足、更多样和可持续的耕作方法。
Les stimulants proposés aux agriculteurs, qui ont enregistré des rendements tangibles, se sont révélés essentiels pour inciter les exploitants à investir dans la conservation des sols et dans des pratiques culturales, nouvelles et durables.
事实证明,要想鼓励农民投资土壤保持和引进新的、可持续的农业耕作方法,对农民产生切实回报的激励措施必不可少的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。