Il a travaillé dans cet hôpital pendant deux ans.
时侯在这家医院工作。
Il a travaillé dans cet hôpital pendant deux ans.
时侯在这家医院工作。
J'étais alors à Pékin.
我时在北京。
Il est tombé malade, dès lors, il a cessé de boire du vin.
生病了,从时起,就戒酒了。
Les coups de fusil partaient de tous côtés.
时枪声四起。
À ce moment là, le vent soufflait.
时正刮着风。
En faite, je voulais rentrer à la maison.
我时想开车回家。
Ils ne voulaient pas aller au lit.
时不想去睡觉。
Ils avaient la permission de jouer longtemps dans la cour.
时可以长时熬夜。
Je voulais vous parler de cette affaire.
我时想同您谈这件事。
Le corps du cerf palpitait encore .
时体还在抽动。
Il y avait beaucoup de monde à l'église.
时,教堂里有很多人。
Mon fils ne voulait pas jouer à la poupée.
我儿子时不想玩洋娃娃。
Il y avait là comme qui dirait deux ou trois cents personnes.
时可以说有二三百人。
Il était dans la même classe que moi.
时和我在同一个班级。
En ce temps là, je travaillais chez Coca Cola.
时,我在可口可乐公司工作。
Que les entrez sortiront de leur tombe.
时已经进入坟墓人将再出来。
Voyant cela, le Royaume-Uni n'a eu d'autres solutions que de faire de même.
看看时,英国除了这个办法别无良策。
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore.
有人告诉我你时依然爱我但….
Ils avançaient difficilement car le chemin était plein de pierres.
时艰难地行进因为路上布满了石头。
Tu as voulu venir avec moi, oui ou non?
可时是你要跟我来,不是吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。