Les conflits armés ont des conséquences anormalement graves pour les femmes.
武装冲突对妇女的影响大得不成比例。
Les conflits armés ont des conséquences anormalement graves pour les femmes.
武装冲突对妇女的影响大得不成比例。
Il est anormalement gai, aujourd'hui.
今天他兴得异乎寻常。
Ainsi, le fournisseur supporterait le risque de soumission d'une offre anormalement basse.
因此,供应商将承担提交标的险。
Cependant la présence des femmes aux postes élevés en grade est anormalement disproportionnée.
然,年级受聘用的女教师是不成比例的。
La soumission d'une offre anormalement basse comporte un risque lié à l'exécution.
提交标造成履约险。
Le nombre des femmes aux postes décisionnels de la culture est cependant anormalement faible.
然与文化有关的决策机构中妇女少得不成比例。
Certains commentateurs pensent qu'un système de caution pourrait empêcher la soumission répétée d'offres anormalement basses.
有人评论时指出,保证金制度有可能防止重复提交标。
Le secrétariat a constaté que peu de législations interdisent explicitement la soumission d'offres anormalement basses.
据秘书处的了解,明确禁止提交标的法规很少。
C`est vrai qu`il fait anormalement chaud? Ce n`est donc pas des blagues ces histoires de réchauffement climatique.
难道现天气不是异常的热吗?全球变暖的这些故事真的不是开玩笑。
Ce développement positif est dû notamment aux conditions météo anormalement favorables dont on a bénéficié au dernier trimestre.
此次取得积极进展的主因是,最后一季度天气格外有利。
Les prix du pétrole ont donc été anormalement élevés pendant une partie de la période considérée.
因此,索赔损失期的一段时间内,石油格得异常。
Il s'inquiète en particulier de la proportion anormalement élevée d'enfants roms qui se trouvent dans ce cas.
委员会尤其感到焦虑的是,收容机构中,罗姆儿童数量居多。
Il faut admettre que pour les pays accueillant des réfugiés le prix à payer est anormalement élevé.
我们必须认识到收容难民的那些国家所付出的过代。
Le Comité a noté que, dans certains cas, les frais généraux afférents à ces projets étaient anormalement élevés.
委员会注意到有些项目间接费用得不寻常。
La version révisée couvre également le cas des soumissions anormalement basses (article 17 de la Loi type révisée).
修订案文还包含了异常提交书的情形(《示范法》修订版第17条)。
Dans certains cas, il a été estimé que la période de détention avant jugement avait été anormalement longue.
有些案件中,人们谴责审前拘押的时间异乎寻常的长。
Ils sont par ailleurs anormalement nombreux à l'échelle mondiale à souffrir de la pauvreté et de l'insécurité alimentaire.
此外,土著人民世界穷人和粮食不安全人口中所占比例偏。
Il est bien connu que les jeunes filles représentent une proportion anormalement élevée des personnes touchées par la pandémie.
众所周知,受这种大流行病影响的年轻女孩人数非常多。
Celles-ci ne peuvent pas automatiquement rejeter une offre sur le seul fondement que le montant indiqué semble anormalement bas.
采购实体不能仅仅因为投标格显得异常自动否决一项投标。
Autrement dit, les offres anormalement basses peuvent entraîner pour les gouvernements des coûts supplémentaires en dehors du marché concerné.
因此,有关合同之外标还可能给本国政府带来额外费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。