Chaque fois que possible, ces garanties devraient être juridiquement avalisées par les gouvernements concernés.
这些保证书将尽可能由各国政府依法核可。
Chaque fois que possible, ces garanties devraient être juridiquement avalisées par les gouvernements concernés.
这些保证书将尽可能由各国政府依法核可。
Les Accords de Marcoussis et d'Accra ont été avalisés par le Conseil de sécurité.
马库锡和阿克拉协定得到安会的赞同。
Plus la réaction est musclée, plus elle exige d'être avalisée au plus haut niveau.
反应越有力,授权标准就越高。
La plupart des membres ont avalisé votre plan.
大多数成员都赞成你的计划。
Ils ont été avalisés par le Comité de sécurité régionale du Forum.
这些原则已得到论坛区域安委员会的认可。
Le Conseil de gouvernement a avalisé à l'unanimité ce calendrier dès sa création.
管委员会一开始就一致地同意了这一时间表。
Par ailleurs, d'autres recommandations ont d'abord dû être avalisées par les organes intergouvernementaux.
另一方,其他建议则必须先得到政府间进程的认可。
De l'avis général, les programmes nationaux devaient être avalisés par les partenaires de développement.
与会者认为,国别纲领需要获得发展伙伴的某种形式的认可。
Cette procédure a été avalisée par le tribunal dans l'affaire Malik Azmat Sherazi c. Directeur de l'immigration.
Malik Azmat Sherazi诉入境务处处长 一案的判决中,法院也认同这个观点。
Ce principe a encore été avalisé par consensus dans les directives de la Commission du désarmement.
这项原则国裁军审议委员会通过的指导方针中得到了一致赞同。
Nous avons pleinement avalisé la notion de sécurité multidimensionnelle pour répondre aux menaces anciennes et nouvelles.
我们完赞同应付新旧威胁的多层安的概念。
Les projets n'ayant pas été adoptés ni avalisés par le Comité intergouvernemental, ils pourront être remaniés.
政府间委员会还没有通过或赞同草案,并可能进一步发展。
Les projets n'ayant été ni adoptés ni avalisés par le Comité intergouvernemental, ils pourront être remaniés.
政府间委员会还没有通过或赞同草案;草案可有进一步发展。
Un accord a été signé entre la CNUCED et le Centre, avalisé par le Ministère des transports.
贸发会议与该中心有一项协议,由交通部部长会签。
Je crois savoir que le Président Karzai a avalisé hier cette nouvelle structure du Ministère de l'intérieur.
我的解是,卡尔扎伊总统昨天同意了新内政部结构。
L'arrestation est généralement avalisée par les autorités judiciaires et n'est pas mise en cause par les avocats.
司法当局通常未为这些逮捕办法化手续,辩护律师则不对此提出质疑。
Un accord viable sur la réinstallation et la sécurité, avalisé par les institutions fédérales de transition, s'impose d'urgence.
亟须就迁移和安问题达成一项为过渡邦机构所赞同的可行协定。
Le Comité note qu'avant d'acquérir force de loi ce texte doit encore être avalisé par le Conseil des gardiens.
委员会还注意到,这项《议案》成为法律之前有待监护人会的核准。
Après avoir avalisé les formulaires de demande de participation, la Présidence examine actuellement ceux relatifs aux demandes en réparation.
院长已核定了被害人参与诉讼的表格,并正考虑核定索赔表格。
Elles ont été approuvées par l'International Insolvency Institute (III) et par l'Institut d'insolvabilité du Canada et avalisées par plusieurs tribunaux.
该准则已为国际破产协会和加拿大破产协会核可,并得到各种法院的赞同。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。