Ils se sont endettés pour acheter leur maison.
为了买房他们欠了债。
s'endetter: s'acquitter
Ils se sont endettés pour acheter leur maison.
为了买房他们欠了债。
Depuis les années1970, la majorité de pays était endettés.
从1970年起,大多数国家都负有外债。
La crise a endetté les petites entreprises.
危机使企业负债。
Il en allait ainsi pour quelques PMA très endettés.
一最不发达重债国的情况也是样。
Cela permettrait un traitement plus équitable des différents pays pareillement endettés.
样,承受类似债务负担的各个国家将得到比较公平的待遇。
La Zambie fait partie du groupe des pays pauvres fortement endettés.
赞比亚属于负债沉重穷国类别。
Nous appuyons donc l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés.
我们因此支持得到加强的重债穷国债务倡议。
Les pays pauvres très endettés sont ceux qui en bénéficient le moins.
欠债较多的贫穷国家得到的数额仍然最少。
L'Initiative en faveur des pays pauvres fortement endettés est la bienvenue.
重债穷国倡议是一个受欢迎的倡议。
Il faut également activer l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés.
还必须启动增强的重债穷国倡议。
Nous soutenons résolument l'Initiative en faveur des pays pauvres les plus endettés.
我们坚决支持重债穷国倡议。
Si vous êtes endetté, ce sera le moment de négocier un étalement de vos remboursements.
如果你有外债,个时候正好去谈谈,可以收回一欠款。
C'est pourquoi nous appuyons l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés.
因此,我们支持增加优惠的重债穷国倡议。
L'Allemagne remettra l'ensemble de la dette bilatérale des pays pauvres fortement endettés.
德国将放弃债务最重的穷国的全部双边债务。
La situation critique des pays à revenu intermédiaire fortement endettés mérite une mention spéciale.
特别应该指出的是中等收入国家和负债累累的国家所面临的棘手状况。
La Côte d'Ivoire est l'un des pays les plus endettés du monde.
科特迪瓦是世界上负债最重的国家之一。
Les pays pauvres très endettés devraient prendre les mesures concrètes nécessaires pour pouvoir en bénéficier.
重债穷国应采取必要的政策措施以符合该项倡议的资格。
Le service de la dette continuait de grever les maigres ressources des PMA lourdement endettés.
沉重的债务和还本付息负担继续耗掉国家有限的资源。
L'allégement de la dette constitue la clef du développement des pays pauvres fortement endettés.
债务减免是重债穷国发展议程中的关键因素。
Les retards dans le paiement de ces montants risquent d'obliger les conseils à s'endetter.
迟付款意味着律师本人可能要欠债。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。