Les orateurs ont ensuite recensé les différentes façons de favoriser l'habilitation des communautés.
一些发言人强调了一个有活力民间社会向地方政府问责重要性。
habilitation à: capacité,
Les orateurs ont ensuite recensé les différentes façons de favoriser l'habilitation des communautés.
一些发言人强调了一个有活力民间社会向地方政府问责重要性。
L'absence de contrôle exercé sur l'habilitation et les dépenses de l'Équipe spéciale est inquiétante.
特设工作组授权和开居然没有监督,实在令人吃惊。
Il est fondé sur la protection et l'habilitation.
它以保护和赋予权力为基础。
Toutes les formes d'habilitation des collectivités sont-elles égales ?
是不是一切形式向社会各界授权都是相?
Il s'agit essentiellement d'un programme d'habilitation des femmes.
基本上是个赋予妇女权力方案。
Les gouvernements peuvent adopter des lois d'habilitation ou des lois contraignantes.
政府能够提出使能成事或使能有效立法。
L'autonomie et l'habilitation des réfugiés sont toutefois des éléments importants.
然而提高难民自力更生和自身能力也至关重要。
La surveillance des personnels travaillant ou ayant accès aux sites (enquêtes administratives, habilitations).
监测在场地工作或出入人员(行政调查、授予权利等)。
Des procédures internes de contrôle et d'habilitation des personnels sont en place.
已制定了人员管制和资格审核内部程序。
Environ 600 ONG s'occupent de questions de développement et d'habilitation des femmes.
约600家非政府组织积极参与妇女发展与赋予权力领域里活动。
L'habilitation des femmes doit être au cœur de toute stratégie de l'emploi.
提高妇女能力应当是任何就业战略核心。
C'est ce qui est prévu dans la loi d'habilitation de la Commission vérité et réconciliation.
是真相与和解委员会授权文书中规定。
L'habilitation de la femme ne pourra être réalisée sans sensibilisation, compréhension et coopération de l'homme.
如果没有男人自觉、理解和合作,女人能力也得不到发挥。
Ce type d'habilitation n'était pas conforme aux règles de base de la séparation des fonctions.
种授权模式不符合基本责任分工原则。
Cependant, le projet de loi d'habilitation (loi globale) n'a pas encore été déposé au Parlement.
不过,授权法草案,也称《总括法》,尚未提交给议会。
Le programme en huit points du PNUD concernant l'habilitation des femmes guidera les activités dans ce domaine.
开发署有八个要点赋予妇女权力议程将指导方面活动。
Le recours aux campagnes d'information est préconisé, ainsi que l'habilitation, la participation et la responsabilisation des communautés.
强调应该利用宣传工具,加强社区权力、加强参与和拥有权等问题。
Le personnel du Groupe doit avoir les habilitations de sécurité nécessaires et une expérience en matière de crime organisé.
该股所需要人员必须通过安全审查,并且具备打击有组织犯罪问题方面经验。
Le secteur d'activités prioritaire de ce programme est l'habilitation, l'éducation et la formation des femmes à tous les niveaux.
方案最为优先关注是各个级别妇女培训和教育部门。
À propos du mot « habilitées », il a été suggéré que la source de l'habilitation soit précisée.
至于两项中所使用“有权”一词,建议将权力来源表述清楚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。