Ils utilisent la rade de Monaco qui a pris le nom de Portus Herculis Monoeci (Port Hercule).
他们利用摩纳哥港,并称之为赫克里斯·莫尼奇港(赫克里斯港)。
Ils utilisent la rade de Monaco qui a pris le nom de Portus Herculis Monoeci (Port Hercule).
他们利用摩纳哥港,并称之为赫克里斯·莫尼奇港(赫克里斯港)。
Le philosophe grec Platon mentionne, à propos de Calpe (Gibraltar), les colonnes d'Hercule qui dominent le détroit.
希腊哲学家柏拉图在视直布罗陀海峡的Calpe(直布罗陀)时,了“赫拉克勒斯之墩”。
12) Le Comité a pris acte des efforts déployés par l'État partie pour réduire l'arriéré judiciaire, en adoptant des stratégies telles que le «projet Hercule», mais il constate avec préoccupation que, pour certaines catégories d'affaires, l'arriéré n'en continue pas moins de s'accroître (art. 14).
(12) 委员会注约国通过诸如“海格利斯计划”的战略来减少法院积压案件的努力,但仍然关注,某些类别的案件积压数量正在增加(第十四条)。
Par ailleurs, depuis l'entrée en vigueur du Traité, les parties ont effectué des inspections régulières au point de contrôle de l'usine de construction mécanique de Votkinsk, en République d'Oudmourtie, et au point de contrôle de l'usine Hercule de la ville de Magna, dans l'Utah.
此外,在《条约》生效后的这整段期间内,双方还对位于乌德穆尔特自治共和国的沃特金斯克机器制造厂入口和位于犹他州马格纳市的大力神导弹工厂入口进行了连续监测。
Quelques jours à peine après la décision historique du Conseil d'autoriser la Force internationale au Timor oriental (INTERFET), des avions australiens Hercules ont commencé à survoler les montagnes de cette île au relief accidenté et des centaines d'hommes et de femmes courageux ont débarqué en uniforme.
安理会作出历史性决定,授权成立东帝汶国际部队后几天,澳大利亚大力士式运输机就开始出现在帝汶岛崎岖山区的上空,数百名勇敢的男女军人走下飞机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。