1.Dans certaines situations, forte tendance à l'usage des drogues et à l'accès aux aiguilles hypodermiques stériles.
在某些情况下,药物滥用程度较高并缺乏消毒皮下注射头。
2.Les eaux séjournant dans la zone non saturée d'une formation rocheuse, qui finissent par atteindre des cours d'eau ou des lacs ou sont réabsorbées par la végétation, ne constituent pas des eaux souterraines mais correspondent à l'écoulement hypodermique.
留在岩层不饱和带中、最终汇入河流或湖泊、或被植被再收水并不构成地下水,而称为中间流。
3.Même si dans certaines situations extrêmes, des mesures, telles que la distribution de seringues hypodermiques et de préservatifs, peuvent être prises pour réduire le taux de risques, elles ne sauraient suffire; elles s'accompagnent d'une marge d'erreur et leur succès dépend d'une utilisation prudente et continue.
4.Le Gouvernement a confirmé que le rapport d'autopsie attribue la mort à un arrêt cardiaque subit, mais a nié l'existence d'une hémorragie interne; le corps présentait au contraire des traces d'hémorragies hypodermiques dues à des plaies ouvertes, que Bong-Hae Yi se serait probablement faites lui-même.
5.Les zones où il est préférable de recueillir l'eau de pluie à partir des toits, dans les ruissellement de surface ou dans les écoulements de crue, ainsi que celles ou l'eau doit être stockée dans le sable, au niveau hypodermique ou dans le sol (in situ), sont aussi indiquées sur les cartes.
6.De même que pour le droit à l'alimentation, le fait de ne pas reconnaître les faits et de ne pas publier d'informations exactes révèle, d'une part, que le régime ne se préoccupe pas d'allouer des ressources au secteur de la santé, face aux innombrables décès et aux souffrances inutiles de la population, et, d'autre part, que certaines mesures prises par le Gouvernement, comme la criminalisation de facto de la possession d'aiguilles hypodermiques ou de préservatifs par les femmes, semblent aller à l'encontre des efforts visant à introduire des pratiques sans risque pour la prévention de l'infection au VIH.