Ils préfèrent en appeler aux instances internationales.
它们更倾向于诉诸国际论坛。
Ils préfèrent en appeler aux instances internationales.
它们更倾向于诉诸国际论坛。
Le Parlement européen est une nouvelle instance de représentation.
欧洲议会新的代表场所。
Néanmoins, la MINUK poursuit le dialogue dans ces instances.
尽管如此,科索沃特派团继续在这些论坛上开展对话。
Ses membres participent activement à diverses instances des Nations Unies.
其成员联合国各论坛的积极参与者。
On a parlé de ces réserves dans plusieurs instances internationales.
在几国际会议上都提到了这些保留。
Elles sont présentées dans les rapports soumis à l'Instance.
这些问题载于向常设论坛提交的报告。
Le Comité permanent interorganisations serait l'instance appropriée pour ce faire.
机构间常设委员会将处理这种问题的适当机构。
Cette organisation est la meilleure instance jamais créée sur la planète.
联合国这星球史上所建立的最伟大的论坛。
L'affaire est toujours en instance devant nos tribunaux au Kenya.
该案仍在等待肯尼亚法院的决。
Un rapport sur ces discussions sera soumis à l'Instance permanente.
有关的报告将提交给论坛。
Aucun signe de progrès n'est perceptible dans les instances multilatérales.
在多边论坛中没有进展的迹象。
Il a été débouté en première instance et en appel (cassation).
他败诉,而撤销原的上诉亦败诉 。
Il conviendrait d'encourager ces nouvelles instances et d'appuyer leurs travaux.
这些新结构和机制在其进步活动中应得到鼓励和援助。
La CDI est assurément l'instance appropriée pour se saisir du sujet.
委员会无疑正议该专题的适当论坛。
À cette fin, l'Assemblée générale serait l'instance la plus appropriée.
联合国大会将实现这目标的最佳讲坛。
Malgré ses imperfections, l'ONU reste l'instance qui nous donne espoir.
联合国尽管不尽善尽美,但它使我们产生希望的讲坛。
Malheureusement, il ne s'est pas encore rendu à nos instances.
“令人遗憾的,迄今为止他尚未出席。
L'organe directeur est une instance qui dirige ou gouverne une entité.
理事机构指引或指导实体的机构。
Cet esprit constructif a trouvé écho auprès des instances législatives des États-Unis.
这建设性精神已在美国国会两院得到响应。
Il faudrait donc créer une instance spéciale pour examiner la problématique développement-environnement.
因此,有必要建立特别论坛,以讨论环境与发展的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。