Où vont ces destins qui se nouent pour nous rentre inséparables ?
那交织无法分离的命运要将我们带去哪里?
Où vont ces destins qui se nouent pour nous rentre inséparables ?
那交织无法分离的命运要将我们带去哪里?
L'objectif et les moyens ont été inséparables.
目标手是可分割的。
Malgré les arguments contraires, les deux questions sont inséparables.
尽管有相反的争论意见,但是,这两个问题是能分开的。
En fait, nous croyons que ces deux aspects sont inséparables.
如果二者之间有什么关,也是一种与此相反的相互补充关。
En d'autres termes, la sécurité et le développement sont inséparables.
换言之,安全与发展可分。
Nous n’étions pas encore arrivés à Rome que le beau voyageur et moi nous étions déjà inséparables.
还没到罗马,我那年轻人已经离了。
Le Bangladesh considère que la paix et le développement sont des droits fondamentaux inséparables.
孟加拉国把平与发展视为基本权利。
La sécurité et le développement sont inséparables.
安全发展是可分割的。
Septièmement, la paix et le développement sont inséparables.
第七,平与发展是可分割的。
Elles sont inséparables de nos terres et territoires.
它与我们的土地领土是可分割的。
Culture et langue sont inséparables.
文化语言是可分割的。
Les destins des Israéliens et des Palestiniens sont inséparables.
以色列人的命运巴勒斯坦人的命运是可分割的。
Les destinées des Israéliens et des Palestiniens sont inséparables.
以色列人巴勒斯坦人的命运是可分割的。
Nombre de conflits sont inséparables de leur contexte régional.
许多冲突同它们的区域环境分开。
L'ONU et la consolidation de la paix sont inséparables.
联合国建设平密可分。
La paix et le développement sont inséparables et se renforcent mutuellement.
平与发展是可分割的,它们相互加强。
Le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale sont deux institutions inséparables.
安全理事会大会是两个可分割的机构。
Nos obligations envers nos enfants sont inséparables de nos obligations envers l'humanité.
我们对我们儿童的义务同我们对人类的义务是无法区分的。
Pour nous, le traitement et les soins sont inséparables des efforts de prévention.
对我们来说,治疗护理与预防努力可分割。
Ces trois problématiques sont inséparables et les liens qui les unissent sont complexes.
这三个挑战错综复杂地相互关联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。