Leur liaison, forte et orageuse, ira jusqu'à s'attirer les foudres du Vatican, le pape ne cachant pas son ire devant l'union libre et forte de deux des plus brillantes stars de l'époque.
他们俩之间关系暴风骤雨一般激烈,甚至招致梵蒂冈惩罚,罗马教皇在面对这两位时代最耀眼自由而激情结合时也从掩饰对他们愤怒。
Leur liaison, forte et orageuse, ira jusqu'à s'attirer les foudres du Vatican, le pape ne cachant pas son ire devant l'union libre et forte de deux des plus brillantes stars de l'époque.
他们俩之间关系暴风骤雨一般激烈,甚至招致梵蒂冈惩罚,罗马教皇在面对这两位时代最耀眼自由而激情结合时也从掩饰对他们愤怒。
Durant la guerre froide, nous avions peur de faire les frais des rivalités entre les grandes puissances; dans cette ère de l'après-guerre froide, nous craignons que les petits États soient victimes de pressions économiques, militaires ou politiques s'ils agissent d'une manière qui déclenche l'ire d'États plus puissants.
在冷战期间担心,在超级大国竞争中遭到践踏;在冷战后时代担心,果小国行动引起较强国家愤怒,那么它们将受到经济、军事或政治欺负。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。