Le comité a besoin d'être rajeuni .
委员会需要新鲜血液。
Le comité a besoin d'être rajeuni .
委员会需要新鲜血液。
Devant son amoureux ,chaque femme a son art de se rajeunir.
当着心爱的男人,每个女人都有返老还童的绝技。
Le voilà grand jeune homme; ça ne nous rajeunit pas!
现在已经长成了高大的年小伙子, 说明我们年纪都不小了!
Il nous faut rajeunir cette installation .
我们应该更新这个设备。
L'heure est venue pour nous de rajeunir.
现已到了我们得更有朝气的时候了。
Il estime que cette situation offre l'occasion de rajeunir l'organisation.
委员会认为,这为本组织提供了一次组织年化的机会。
Ceci constitue un problème et offre également la possibilité de rajeunir les effectifs de l'Organisation.
这既是挑战又是使本组织恢复活力的机遇。
Vous me rajeunissez de cinq ans!
您把我看得年了五岁!
Il faut en priorité rajeunir le Secrétariat.
重点应放在重振秘书处上。
Ce vêtement la rajeunit .
她这衣服显得年。
Ce vêtement le rajeunit.
这衣服显得年。
Elle estime en outre qu'il faut rajeunir le Secrétariat.
此外,日本代表团认为,应使秘书处年化。
Il convient au contraire de rajeunir le personnel du Secrétariat en faisant un effort pour retenir les jeunes.
应该通过设法保留较年工作人员来振兴秘书处。
Le Comité s'inquiète que l'on n'accorde pas une attention suffisante à la nécessité de rajeunir les effectifs du Secrétariat.
秘书处对工作人员年化的必要性没有给予足够的重视,委员会对此表示关切。
Nous voulons renforcer notre diversité pour assurer la réussite et l'unité d'un pays rajeuni et reconstruit.
我们愿意进一步加强我国的多样性,使我国完成重建,实现振兴,取得成功,重新成为一个完整的国家。
Il s'efforcera notamment de rajeunir ses effectifs en augmentant le nombre de postes accessibles aux nouveaux venus.
这将包括,通过增加起职职位的数目重新恢复工作人员基础的活力。
Tout au long de cette période, les populations des pays pauvres continuent de s'accroître et de rajeunir.
与此同时,穷国的人口在继续增加,平均年得更年。
Le moment est venu de rajeunir le Comité spécial et d'améliorer sa capacité de s'adapter aux défis des temps modernes.
恢复特别委员会的活力,并改进其适应现代挑战的能力的时机已成熟。
Pour rajeunir les effectifs, on met également en place actuellement un programme innovant de formation des jeunes administrateurs (Young Professionals Programme).
为本组织的年化所采取的进一步措施是一个创新性青年专业人员方案。
Le moment est venu de rajeunir l'Organisation, compte tenu du grand nombre de postes qui deviendront vacants au cours des prochaines années.
埃塞俄比亚代表团认为,鉴于今后几年预期将出现大量的空缺,现在是更新本组织活力的适当时机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。