Les ambitions du programme de sous-titrage ont été relevées.
在节目下端加字幕的雄心就更加高。
être relevé: dressé, levé, retroussé, distingué, élevé, noble, soutenu, supérieur, assaisonné, épicé, fort, pimenté, rehaussé,
être relevé: aplati, baissé, écrasé, rabattu, abject, commun, ignoble, insignifiant, méprisable, ordinaire, vil, vulgaire, fade, insipide,
Les ambitions du programme de sous-titrage ont été relevées.
在节目下端加字幕的雄心就更加高。
Une erreur a été relevée dans la traduction espagnole.
有人指出西班牙文译文中的一个错误。
À cet égard, plusieurs développements méritent d'être relevés.
在这方面,应指出若干事态发展。
Deux aspects de cette formulation méritent d'être relevés.
这一提法有两方面值得注意。
Des lacunes ont été relevées dans le secteur social.
社会部门的一些缺点也有提及。
En d'autres termes, il doit logiquement exister des relevés.
无核武器国家不能明白的是,为什么不能公开这样的记录?
Des problèmes analogues ont été relevés dans d'autres organismes.
其他组织也出现问题。
Cependant, le Représentant spécial n'a relevé aucun autre progrès.
然而,特别代表还没有注意到有深入进展。
L'amélioration de la qualité des documents a été relevée.
有人表示注意到,文件的质量有所改进。
Des lacunes analogues ont été relevées dans d'autres régions.
其他一些区域也有这不足情况。
L'Érythrée nous a donné des relevés sur les mines.
厄立特里亚已经向我们提供地雷的记录。
Des niveaux d'oxygène élevés peuvent aussi influer sur les relevés.
过高的氧气水平也会影响仪器的读数。
Le rapport avec les modes de consommation non viables a été relevé.
各方还强调道德层面与不可持续的消费方式之间的关联。
Elle a également établi un relevé des irrégularités et formulé 31 recommandations.
该庭还编制一份列明不合规定事项清单,并提出31项建议。
Le Secrétaire général a dûment relevé ce fait dans son dernier rapport.
秘书长最近的报告适时地指出这一事实。
Le tableau 3 contient une analyse des principales causes des lacunes relevées.
表3分析绩效不满意的根本原因。
L'utilité de consultations plus régulières à cette fin a été relevée.
为此目的,与会者表明,进行更多的定期磋商是可取的。
Les relevés, y compris les relevés négatifs, doivent être consignés et conservés.
勘查仪器的读数,包括负值读数,都应作出记录并保存。
Le Conseil se félicite des développements positifs relevés par le Secrétaire général.
“安全理事会欢迎秘书长所述的积极事态发展。
Une lacune importante a été relevée dans le domaine des changements climatiques.
我们看到在气候变化领域有明显差距。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。