n. m. 1.【哲】,本质 l'être social détermine la conscience sociale. 社会决定社会意识。
2. 命 3. 的东西,有命的东西,活的东西 être imaginaire 想象的有命之物 l'Être suprême 【宗】上帝
4. 人,内心 un être cher 一个心爱的人 un être détestable 一个可恶的家伙 désirer qch. de tout son être 全心想指望某事
v. i. 一.[表示] 1. (人), : Je pense donc je suis. [哲]我思故我。 [法国哲学家笛卡儿所提出的公式] Il n'est plus. 他去世了。
2. (物), 有: Cela peut-être. 这可能有的。 Cela n'est pas et ne sera pas. 没有这回事, 将来也不会有。 cela étant, … 既然如此… Ainsi soit-il. 但愿如此。 Soit un triangle ABC… 设有三角形ABC… Le temps n'est plus où le peuple chinois était humilié et opprimé par l'impérialisme. 中国人民受帝国主义侮辱和压迫的时代已经过去了。
3. (用作v. impers. ) il est 有: Il n'est pas de sauveurs suprêmes. 从来就没有什么救世主。 Est-il qn parmi vous qui veuille répondre? 你们中间有人愿意回答么? toujours est-il que … 无论如何, 不管怎样 il en'est que de 只要, 只需; 最好 Il n'est que d'entreprendre pour réussir. 只要着手进行就能功。 il n'est … que de 论…还得数… Il n'est beaux paysages que de Kouei-Lin. 论风景还得数桂林。 s'il en est 真正的, 十足的 un coquin s'il en est 一个十足的无赖
[表示时间] Quelle heure est-il? – Il est huit heures. 现是几?--八。 Il est temps de travailler. 现是工作的时候了。 Il est jour (nuit). [诗]天亮(黑)了。
二. [系词, 连接主语与表语]是: être soi-même 还是原来的样子: Je ne vous reconnais plus: vous n'êtes plus vous-même. 我再也认不出你了, 你变了。 être … pour qn 对某人来说是…: Il n'est rien pour moi. 他跟我毫不相干。
三. [后接副词、副词短语或介词] 1. [状态]:être bien (mal) 身体好[不好]; 感到舒服[不舒服]: Comment êtes-vous ce matin? – Mieux qu'hier. 你今天早上身体怎样?--比昨天好些了。 être bien avec qn 得到某人的好感受, 得到某人的器重
2. [地]: Il est à Shanghai. 他上海。 être chez soi 家里 être à côté de la vérité [转]错了 être à ce qu'on fait [转]思想集中所做的事情上 être ailleurs [转]心不焉 y être (1)家:Monsieur y est-il? 先家`吗? (2)[转]明白:Vous n'y êtes pas du tout. 你完全没有理。 (3)Ça y est! []功了!对了!好了!糟了! (4)Y être-vous? 你准备好了吗?你找到了吗?你懂吗? J'y suis. 我找到了。 我懂了。
3. [时间]: Nous sommes en mars (au mois de mars). 现是三月。 Nous sommes le 15 décembre. 今天是12月15日。 On est au début du printemps. 现是早春季节。
4.[过去式后接地状语或动词不定式]去: Nous avons été le voir 我们曾去看过他。 être à (1)属于:Ce livre est à lui. 这本书是他的。 être à qn 为某人效劳帮某人的忙 (2)从事于, 正做, 正注意:être à son travail 正工作 Elle est toujours à penser aux autres d'abord. 她总是先想到别人。 (3)(+ inf) 应该, 要:Cette personne est à admirer. 这个人值得钦佩。 C'est à prendre ou à laisser! 要就要, 不要就算。 Cela est à louer. 这是出租的。 être après qch []正做某事 être après qn []照顾某人; 责骂某人; 虐待某人 être de (1)出自, 源出; 于:Il est du Kiang-Si. 他是江西人。 Cet enfant est de lui. 这孩子是他的。 Ce poème est de Lou sin. 这首诗是鲁迅写的。 (2)是...的一部分,是...的员;参加:Vous êtes des nôtres. 你是我们自己人。 être de la fête 参加庆典 Je suis d'avis que … 我的意见是… (3)comme si de rien n'était 若无其事:Nous nous somme disputés hier; mais il m'a salué aimablement aujourd'hui comme si de rien n'était. 昨天我们吵了, 但今天他却若无其事地跟我亲切地打发招呼。 en être (1)参加:Nous organisons une réception, en serez-vous? 我们组织一个招待会, 你来参加吗? (2)处; 进行到: en être la moitié du chemin 走了一半的路程 Où en êtes-vous dans vos recherches? [转]你的研究工作现进行到了什么地步? Ne plus avoir où l'on en est [转]晕头转向; 不知所措 en être pour sa peine (pour son argent) 白费劲[钱] être en 穿着:être en habit 穿了礼服
5. être pour (1)赞, 主张: être pour ou contre qch 赞或反对某事 Je suis pour vous dans cette discussion. 这场讨论中我是赞你的。
(2)être pour qch dans qch 某事中起某作用: n'être pour rien dans une affaire 与某事毫不相干 Vous avez été pour beaucoup dans sa décision. 你对他的决定起了很大的作用。
(3)être pour (+ inf. ) 将要: Nous somme pour partir. 我们即将动身。
6. être sans 没有: être sans abri 无家可归, 无栖身之地 n'être pas sans (+inf. ) 不会不, 不是没有:Vous n'êtes pas sans savoir cela. 这你是不会不知道的。
7. être en train de (+inf. ) 正 8. être sur le point de (+inf. ) 正要, 即将 四. c'est, ce sera, c'était 1. 这是: Qui est –ce? 这是谁? Qu'est-ce? Qu'est-ce que c'est? 这是什么? Ce n'est rien. 这没什么。 C'est une personne aimable. 这是一位和蔼可亲的人。 Il suffit de corriger ses erreurs consciencieusement, et ce sera bien. 只要认真改正错误,这就好了。
2. [用以强调句中某一分]: C'est la politique qui commande. 政治是统帅。 (si ce) n'était, n'eût été 如果不是, 如果没有: N'était votre aide, je ne saurais résoudre ce problème. 如果没有你的帮助, 我还决不了这个问题。 c'est à dire 这就是说 c'est à qui … 看谁 … :C'est à qui travaillera le mieux. 看谁工作得最好。 est-ce que [构疑问句]:Est-ce que vous venez? 你来吗? Pourquoi est-ce que vous êtes en retard? 你为什么迟到? n'est-ce pas? 不是吗?Vous êtes de mon avis, n'est-ce pas? 你同意我的意见, 不是吗? N'est-ce pas que c'est très intéressant? 这不是很有趣吗?
v. aux. 1. [构及物动词的被动时态]: Les hôtes de marque ont été chaleureusement accueillis par les ouvriers. 贵宾们受到工人的热烈欢迎。
2. [构某些表示动作或状态变化的不及物动词的复合时态]: Karl Marx est né à Trèves en 1818. 卡尔. 马克思1818年于特里尔城。 Hier soir, nous somme arrivés à Pékin. 昨天晚上, 我们到达北京。
3. [构一切代动词的复合时态] Il s'est repenti. 他认错了。 Elle s'est promenée. 她散了步。 Elles se sont succédé. 她们前后相继。 Ces livres se sont bien vendus. 这些书销得很快。 Nous nous somme souvenus des années vécues à Yenan. 我们回想起延安度过的岁月。
常见用法 les êtres vivants 物 un être humain 一个人 il est parti hier 他昨天走了 la maison a été vendue 房子已经被卖了 quelle heure est-il? 几了? il est dix heures dix 十十分了 il est inutile de crier, j'ai entendu 不用喊了,我听到了 il serait bon de partir tout de suite 最好马上就走 il est à Paris 他巴黎