Ascension a sa propre législation, mais celle-ci est assez restreinte.
阿森松岛自身的立法范围有限。
se restreindre: se modérer, borné, étroit, limité, réduit, resserré, se rationner, se serrer la ceinturefamilier), rationner, amoindrir, priver,
se restreindre: illimité, large, spacieux, vaste, s'amplifier, s'élargir, s'étendre, dilapider, gaspiller,
Ascension a sa propre législation, mais celle-ci est assez restreinte.
阿森松岛自身的立法范围有限。
Les capacités financières des institutions de microfinancement sont toutefois restreintes.
但额供资机构的实际金融能力是有限的。
On pourrait également envisager de convoquer des réunions régionales plus restreintes.
还应考虑召集规模较的区域会议。
Quelques accords offrent une protection relativement restreinte à l'investissement étranger.
少数双边投资条约对外国投资提供的保护相对较少。
Celle des autres partenaires nationaux de développement semble être encore restreinte.
其它国家发展伙伴参与联发援框架进的乎依然有限。
Cette année, 53% des Français prévoient de restreindre leur budget, contre 43% en 2009.
今年,53%的法国人打算缩减自己的开预算,而2009年的比率是43%。
Le Comité recommande que les lois restreignant la planification familiale soient abrogées.
委员会建议,废除限制计划生育活动的法律。
Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.
一些国家认为,应以更限制性的方式处理这一专题。
Quelques délégations ont suggéré que la Commission recourre à des commissions plus restreintes.
一些代表团认为,委员会可以缩减组委员会的规模而照常运作。
Certains systèmes juridiques ont également des règles de procédure qui restreignent cette possibilité.
有些法律制还有限制法院遵从另一法院的序性规则。
La reconnaissance de l'objection de conscience sélective est néanmoins restreinte dans certains pays.
然而,有些国家对有选择的依良心拒服兵役作出有限的承认。
Pour ce faire, le meilleur moyen est de restreindre ou abolir l'usage du veto.
保障这一点的办法是限制使用否决权或废除否决权。
Divers pays industrialisés ont également pris des mesures afin de restreindre encore les droits syndicaux.
一些工业化国家也采取了步骤进一步限制工会的权利。
De plus, il n'existe ni loi ni réglementation restreignant l'information concernant l'avortement.
此外,没有法律或法规限制关于流产的信息。
Le personnel local des agences humanitaires reste en Afghanistan mais leur activité est sévèrement restreinte.
各人道主义机构的当地工作人员仍然留在阿富汗,但活动受到很大限制。
15) dans le nord a permis de rétablir les opérations dans les zones précédemment restreintes.
但是,联塞部队人员的行动仍然局限在北部军事基地的附近地区。
La liberté d'expression est également restreinte dans l'exercice de certaines professions et emplois publics.
某些行业的人员和担任公职人员的言论自由也受到限制。
On a relevé que le commerce d'animaux vivants ne constituait qu'une activité très restreinte.
代表们指出,活动物贸易只是一种很的贸易。
Il considère qu'un préavis aussi long risque de restreindre indûment les formes légitimes de réunion.
委员会认为,这种期限要求可能会对合法的集会形式造成不适当的限制。
De plus, elles avaient pour effet d'évincer les concurrents en restreignant la concurrence.
此外,捆绑销售以限制市场竞争的手法,产生了将竞争对手挤出商业经营的效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。