Les jeunes ont le sang qui bout dans les veines.
青年人们热血沸腾。
Les jeunes ont le sang qui bout dans les veines.
青年人们热血沸腾。
Le sang bouillonnait dans ses veines.
他热血沸腾。
Une souffle s'élève dans ma veine.
我血管里有一股流动。
Il est en veine de patience aujourd'hui.
今天他很有耐心。
Comme un souvenir dans les veines, qui traîne.
像血管中流动回忆.
Qui donc a le pouvoir du sang dans ses veines?
究竟谁血液中有着复仇力量?
Pas de veine!
运不好!
Ont puisé dans son lit l'eau pure de leurs veines.
曾用它们脉管她河床中吸取清水。
C'est bien ma veine!
活该我倒霉!
Nul ne veines du commerce est le pâle, ne peut pas durer longtemps.
没有人脉商业是苍白,是不能长久。
Nous espérons que d'autres poursuivront dans la même veine à l'avenir.
我们希望,我们今后也将以同样方法继续下去。
C'est une veine de vous rencontrer.
遇见你们真是运。
Et les voilà, ajouta-t-il en montrant ses deux bras robustes, sillonnés de veines grosses comme des cordes de contrebasse.
他说着就举起了自己两只粗胳臂,上面鼓着一条条青筋,活象低音提琴上粗弦一样。
Les veines se ramifient.
静脉分出许多支。
Sa veine poétique s'est tarie.
就写诗而言,他已经江郎才尽。
Dans la même veine, nous déplorons aussi la propension à l'unilatéralisme des principaux acteurs internationaux.
同样,我们也对主要国际角色单边主义明显倾向表示遗憾。
Les médecins ont recommandé un traitement actif des veines variqueuses et d'une hernie inguinale par sclérothérapie.
医生们建议利用硬化疗法对静脉曲张和腹股沟疝进行特效治疗。
La sensation de lourdeur des jambes est liée à une mauvaise circulation du sang dans les veines.
腿部感到沉重是由于静脉血液循环不畅.
C'est là dans nos veines, dans nos gorges et nos yeux, en rouge, en bleu
就是那些,我们血管里,我们喉咙和眼睛里,红色,蓝色(东西)。
Vente spéciale: veine papillon naturel favori.Il est beau, de la mode, l'amour tout le monde.
天然叶脉蝴蝶书签.它漂亮,时尚,人见人爱。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。