Les femmes restent sous-représentées aux échelons supérieurs de la hiérarchie.
高级管理层妇女人数依然不足。
Les femmes restent sous-représentées aux échelons supérieurs de la hiérarchie.
高级管理层妇女人数依然不足。
Certaines questions doivent toutefois être examinées à l'échelon intergouvernemental.
然而,一些问题需要在政府间一级得到重视。
Cela montre clairement le rôle central joué à cet échelon administratif.
这明确表明了地方当局中心作用。
Le tableau 11.4 montre les trois premiers échelons du service public.
表11.4显示了公务员系统前三个级情况。
De plus, les travaux devraient se concentrer sur l'échelon national.
工作重点应放在国家一级。
Ces engagements demandent à être confirmés à un échelon politique élevé.
这种承诺还需得到较高政治级别支持。
Les capacités devaient être renforcées à l'échelon régional et local.
必须建设区域和地方各级机构能力。
Il fallait y remédier aux échelons local, national, régional et international.
应该在地方、国家、区域和国际各级解决这些困难。
Ces efforts devaient être intégrés aux échelons mondial, régional et national.
要在全球、各区域和各国将这种努力联系起来。
Formation à la planification des politiques participatives notamment à l'échelon local.
在制订参与性政策方面进行训练,尤其是在地方一级。
De tels exemples semblent refléter une résistance aux échelons les plus élevés.
这种情况似乎表明最高层对此施加了阻力。
Des inégalités semblables apparaissent aux échelons plus élevés de l'enseignement également.
类似不平还出现在更高级教育当中。
Elle a aussi son importance aux échelons des provinces et des municipalités.
对省级和地方一级也十分重要。
Certains faits nouveaux survenus à l'échelon régional méritent d'être signalés.
最近一些区域发展值得一提。
Les conférences ont lieu à l'échelon des districts et des régions.
会议分别在地区层面和区域层面召开。
Les relations de coopération entretenues à l'échelon supérieur apparaissent très bonnes.
最高级别上合作被认为十分密切。
Les activités menées en coopération aux échelons régional et interrégional sont encouragées.
鼓励区域和区域间联合活动。
Les guerres et les conflits continuent d'éclater sporadiquement à l'échelon local.
局部战争和冲突仍时有爆发。
De nombreux juges assistent également à des conférences organisées à l'échelon local.
很多法官还参加地举办会议。
Les projets locaux qui ont réussi devraient être reproduits à l'échelon national.
实践证明确实成功地方项目应在全国推广。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。