Rien ne l'arrête quand il a choisi.
了之后,什么也不能阻止。
Rien ne l'arrête quand il a choisi.
了之后,什么也不能阻止。
Mon choix s'est fixé sur tel article.
我某一件物品。
Le professeur les désigne comme "volontaire" pour un jeu de rôles.
老师们作为角色扮演游戏的参与者。
“Là, c’est la fenêtre de ma chambre, ”décide Hélène Pazin .
“这里是我房间的窗户, ”埃莱娜•巴赞了。
Elle se dirige vers la médecine.
她了从医的方向。
Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.
作准语文的因案件而异。
Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.
一旦你法律范围内,你心中的那个人的年纪根本不重要。
L'un des pays choisis était les Maldives.
马尔代夫是被的国家之一。
L'un des pays choisis était le Nicaragua.
尼加拉瓜是被的国家之一。
Les catégories retenues ne sont pas en effet si nettement délimitées.
此外,的类别不是那么清晰。
Il est essentiel de bien préparer et choisir ces aspects.
妥当准备和这些物品十分重要。
Ce n'était pas, initialement, notre échéancier préféré.
这不是我们最初的时间框架。
Elle a aussi élaboré des lignes directrices pour la sélection et l'évaluation des projets.
由非经委项目评价准则。
Les catégories retenues ne sont pas en effet si nettement délimitées.
此外,的类别不是那么清晰。
Les étudiants peuvent choisir la langue orientale de leur choix.
学生可以学们的东方语言。
Au total, 18 participants ont été choisis pour ce cours.
被参加这次培训的共有十八人。
Seules quelques questions sont examinées dans la présente section.
本章节中将仅仅讨论的一些问题。
On trouvera ci-après une brève présentation des programmes forestiers nationaux de quelques pays.
本节简要概述国家的国家森林方案。
Une contribution financière est apportée à la mise en œuvre des projets retenus.
政府为执行的项目提供财务捐助。
Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.
主张适用当事人的契约地法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。