La communauté internationale ne peut permettre que ces trois phénomènes continuent de s'alimenter mutuellement et d'exploiter la situation.
国社会不能纵容这三种现象继续相勾结而控制局势。
La communauté internationale ne peut permettre que ces trois phénomènes continuent de s'alimenter mutuellement et d'exploiter la situation.
国社会不能纵容这三种现象继续相勾结而控制局势。
À Kindu même, le Président du RCD-Goma, dans une déclaration à la radio, a accusé la MONUC de complicité avec les Maï Maï.
在基伍,刚果盟-戈马总统,在一次无线电广播中,指责联刚特派团与玛伊玛伊相勾结。
Il est bien connu qu'indépendamment des autres dangers et problèmes en jeu, la combinaison de l'extrémisme religieux et du terrorisme international représente aujourd'hui, sur l'arène internationale, une menace croissante pour la sécurité et la stabilité internationale.
众所周知,在当今的国舞台上,除其他危险和挑战之外,宗教极端主义与国主义相勾结,越来越威胁到国和平与稳定。
Ce vide permet à des groupes armés et à des milices dans le district de l'Ituri ainsi qu'à des réseaux politiques d'intérêts commerciaux et militaires imbriqués dans les provinces du Kivu d'exercer un contrôle sur leurs domaines respectifs.
这一真空使伊图里县的武装集团和以及南、北基伍省的相勾结的商业和军事利益的政治网络得以对其各自的地盘实施控制。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。