Différents détails comme une plate-forme ou une vanne complètent l'équipement.
不同细节,作为一个平台或一个阀互补设备。
Différents détails comme une plate-forme ou une vanne complètent l'équipement.
不同细节,作为一个平台或一个阀互补设备。
La complémentarité des produits concernés est également importante.
产品市场互补也很重要。
Le commerce et les mesures d'aide devraient se renforcer mutuellement.
贸易和援助措施应具有互补。
Les complémentarités intra- et interservices doivent être exploitées.
有必要利用各处之间互补。
Nous croyons en la complémentarité de nos efforts collectifs.
我们相信我们集体努力互补。
Favoriser en outre la complémentarité des deux types d'éducation, scolaire et non scolaire.
此外,教育体系具有互补。
C'est en fait un rapport sur la complémentarité des deux organes.
这是一份关于个机构互补报告。
Nous croyons davantage à la complémentarité qu'à la subsidiarité.
我们相信互补度超过依属。
La complémentarité constitue la pierre angulaire du Statut de Rome.
互补是《罗马规约》基石。
En outre, la complémentarité de cet organe est à la fois claire et double.
而且,本机构具有明显双重互补。
Après la fin de la guerre froide, cette complémentarité est devenue encore plus importante.
在冷战结束后,这互补更加重要。
Les complémentarités entre l'Inde et l'Afrique ont été évoquées.
与会者着重提到印度与非洲互补。
Il est important d'accroître la complémentarité des décisions économiques prises à l'échelle internationale.
我们重视提高国际经济决策中互补。
Dans ce projet de résolution, la complémentarité des initiatives bilatérales et multilatérales est rappelée.
决议草案重申了双边和多边努力互补。
Cela est important pour faciliter la complémentarité des organes.
这对于促进这些机关互补具有重要意义。
L'un des principes les plus importantes à garder à l'esprit est celui de la complémentarité.
要牢记最为重要原则之一是互补。
Nous sommes partisans de la meilleure complémentarité économique possible entre tous les pays du monde.
我们必须确保世界各国最大度经济互补。
Cette complémentarité est enracinée dans leurs différences.
这完全与互补深深植根于他们之间差异。
D'autres ont souligné la complémentarité des deux mécanismes.
另一些代表团则强调这个机制互补。
Cette relation devrait reposer sur la complémentarité et la nécessité d'éviter les doubles emplois.
这关系基础应当是互补,并应避免重复。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。