2.Les ours polaires doivent s'accoutumer à un nouveau climat.
极熊要适应新的气候环境。
3.En effet, les ours polaires sont très féroce.
实际上,极熊是一种非常凶猛的动物 。
4.Et toi l'ours polaire, où vas tu ?
“你呢,极熊,你要去哪?”
5.Les ours polaires dorment tranquillement.
极熊安静地睡。
6.Les FBAm correspondants étaient d'ailleurs assez cohérents, malgré les grandes distances séparant ces sites.
尽管观测点之间距离遥远,但极熊-海豹之间的生物放大因子相比较一致。
7.On a trouvé que les quatre congénères majoritaires du PBDE se bioamplifiaient en passant du phoque annelé à l'ours polaire.
在从环斑海豹到极熊这段食物链中发现所有这四种主要多溴二苯醚同源物都有生物放大效应。
8.Et comme on n'aime pas se faire remarquer, on va au Pole Nord, là où il y a d'autres ours polaires.
为人注意,我们要去极,那里有其他极熊。”
9.La fonte accélérée des glaces de mer a des effets dramatiques sur les animaux, tels que les ours polaires, les morses et les phoques.
海冰的迅速融极熊、海象和海豹等动物造成巨大的影响。
10.On a parlé, et l'on continue de parler de l'échange de droits d'émission, du régime d'après Kyoto et même de l'avenir des ours polaires.
关于碳排放权交易、后《京都议定书》时代,甚至极熊未来的关切的讨论已经或正在进行。
11.Les concentrations de sulfonate de perfluorooctane que l'on trouve dans le foie des ours polaires arctiques dépassent les concentrations de tous les autres composés organohalogénés connus.
在极熊肝脏里测量到的全氟辛烷磺酸的浓度超过所有其他已知的各种有机卤素的浓度。
12.Ceci peut éventuellement impliquer des différences de transformation des PBDE dans le réseau trophique marin qui mène à l'ours polaire, ou des différences entre réseaux trophiques.
这可能意味着在以极熊为最高层次的海洋食物网中多溴二苯醚在转移上存在着差异,或者与食物网的差异有关。
13.Le HBCDD est donc omniprésent dans l'environnement et se rencontre même à des endroits très éloignés des sources ponctuelles (par exemple, chez les ours polaires de l'Arctique).
六溴环十二烷在环境中普遍存在,远离点污染源的偏远地区也发现这种物质(比如在极的极熊体内)。
14.L'amincissement de la couverture glacielle a servi d'excuse aux groupes défenseurs des droits des animaux qui se sont servis de l'ours polaire comme symbole pour défendre leurs causes.
可是,冰覆盖面缩小成动物权利集团和保护主义分子的籍口,将极熊主要用作推销他们事业的偶像。
15.Les auteurs suggèrent que ces différences d'évolution des PBDE d'une espèce à l'autre peuvent être corrélées à une plus grande induction des activités de détoxication oxydative chez l'ours polaire.
作者认为,在同物种当中多溴二苯醚归宿的这种差异可能与极熊体内较强的氧解毒能力有关。
16.Comme les autres HCH, il provoque chez les oiseaux une diminution de la valeur adaptative de la progéniture et chez les ours polaires une réduction des concentrations de rétinol.
鸟类后代健康水平的下降,以及极熊体内维生素A浓度的下降与乙型六氯环己烷和各种六氯环己烷的水平有关。
17.Selon l'Évaluation de l'impact du changement climatique dans l'Arctique, la diminution de la banquise réduira considérablement l'habitat marin des ours polaires, des phoques et de certains oiseaux marins, provoquant l'extinction de certaines espèces.
极气候影响评价提醒说,海冰减少将使得极熊、冰栖海豹和一些海鸟的海洋生境急遽缩小,促使一些物种绝灭。
18.Cette étude démontre que les pentaBDE ont atteint des concentrations mesurables même dans les niveaux trophiques inférieurs (invertébrés et poissons) de l'Arctique, et présentent une bioamplification dans la chaîne alimentaire de l'ours polaire.
19.Les concentrations de PBDE ont été examinées dans une chaîne alimentaire marine arctique, constituée de quatre espèces invertébrées, la morue polaire (Boreogadus saida), le phoque annelé (Pusa hispida) et l'ours polaire (Ursus maritimus).
20.Les données issues de la surveillance des ours polaires de l'Arctique ont révélé une corrélation négative entre les concentrations de rétinol et celles de HCH, ce qui pourrait avoir des incidences sur une grande variété de fonctions biologiques.